ga
Translingual edit
Etymology edit
Symbol edit
ga
Aeka edit
Noun edit
ga
Further reading edit
- transnewguinea.org, citing both Wilson (1969) and McElhanon and Voorhoeve (1970)
- James Farr, Robert Larson, A Selective Word List in Ten Different Binandere Languages
- Papers in New Guinea Linguistics (1971), issues 8-9, pages 80-81, using a wordlist furnished by Capell
Anguthimri edit
Noun edit
ga
- (Mpakwithi) mouth
Verb edit
ga
- (transitive, Mpakwithi) to poke
- (transitive, Mpakwithi) to peel
References edit
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185
Bisu edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
ga (Thai spelling กงา)
- I.
Djambarrpuyngu edit
Conjunction edit
ga
References edit
- M.P. Wilkinson, Djambarrpuyŋu: A Yolŋu Variety of Northern Australia (1991), p. 393
- Margit Bowler and Vanya Kapitonov, Towards a typology of quantification in Australian languages (2018), p. 17
Drung edit
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *s-ga.
Noun edit
ga
References edit
- Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[1], Santa Barbara: University of California
Dutch edit
Pronunciation edit
Verb edit
ga
- inflection of gaan:
- ga! ― go!
Ewe edit
Noun edit
ga
Fijian edit
Pronunciation edit
Adverb edit
ga
Conjunction edit
ga
Synonyms edit
Noun edit
ga
Haitian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
ga
Hiw edit
Etymology edit
From Proto-Torres-Banks *ɣaya, an irregular reflex of Proto-Oceanic *kawaʀ, metathesis of *wakaʀ (“root”). Cognate with Mwotlap ga and Lo-Toga gi, and also with Proto-Polynesian *kawa (whence Tongan kava).
Pronunciation edit
Noun edit
ga
- kava plant, Piper methysticum
- kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.
References edit
- p.507 of: Alexandre François (2010), Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in the Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu), in Isabelle Bril (ed.), Clause Linking and Clause Hierarchy (Studies in Language Companion Series 121), 499–548. Amsterdam: Benjamins.
Indonesian edit
Adverb edit
ga
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Apparently a conflation of Old Irish gath, goth (“spear”) with the synonymous gae (“spear”), from Proto-Celtic *gaisos (“spear”), from Proto-Indo-European *ǵʰays- (“spear”). Cognate with Welsh gwayw and Latin gaesum (a Gaulish loanword) as well as Old English gār.
Pronunciation edit
Noun edit
ga m (genitive singular ga or gaoi, nominative plural gathanna or gaoi or gaoithe)
- spear (long stick with a sharp tip), dart
- dart, sting
- Chuir an cat a gha ann. ― The cat clawed him.
- ray (beam of light or radiation)
- (geometry) radius (line segment between any point on the circumference of a circle and its center; length of this segment)
- (medicine) suppository
- (fishing) gaff
Declension edit
Derived terms edit
- alfa-gha m (“alpha ray”)
- béitea-gha (“beta ray”)
- ga-chatóideach (“cathode-ray”, adjective)
- ga-shiméadrach (“radially symmetrical”, adjective)
- ga-shiméadracht f (“radial symmetry”)
- gáma-gha m (“gamma ray”)
- X-gha m (“X-ray”)
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
ga | gha | nga |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 8
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 goth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “ga”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 341
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ga”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ga”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Japanese edit
Romanization edit
ga
Kaingang edit
Pronunciation edit
Noun edit
ga
Lombard edit
Adverb edit
ga
- (Eastern Lombard) there (in the expression of "there be")
Synonyms edit
Pronoun edit
ga m or f
- (Eastern Lombard) him; her/it (dative case)
- (Eastern Lombard) them (dative case)
Synonyms edit
Lower Sorbian edit
Pronunciation edit
Adverb edit
ga
Synonyms edit
Further reading edit
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “ga”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “ga”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Mandarin edit
Romanization edit
- Hanyu Pinyin reading of 價/价
ga
- Nonstandard spelling of gā.
- Nonstandard spelling of gá.
- Nonstandard spelling of gǎ.
- Nonstandard spelling of gà.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx edit
Conjunction edit
ga
Middle Dutch edit
Verb edit
gâ
- inflection of gâen:
Middle English edit
Verb edit
ga
- (Early Middle English, Northern) Alternative form of gon (“to go”)
Mwotlap edit
Etymology edit
From Proto-Torres-Banks *ɣaya, an irregular reflex of Proto-Oceanic *kawaʀ, metathesis of *wakaʀ (“root”). Cognate with Hiw ga and Lo-Toga gi, and also with Proto-Polynesian *kawa (whence Tongan kava).
Pronunciation edit
Noun edit
ga (determinate naga)
- kava plant, Piper methysticum
- kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.
References edit
- François, Alexandre. 2024. Online Mwotlap–English–French cultural dictionary. Electronic files. Paris: CNRS. (Pdf version) – entry ga.
Northern Kurdish edit
Etymology edit
From Proto-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws. Related to Persian گاو (gâv).
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɑː
Noun edit
ga ?
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Verb edit
ga
Phalura edit
Etymology 1 edit
From Sanskrit किम् (kim, “what? why? (interrogative particle)”).
Pronunciation edit
Determiner edit
ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)
- any
- what (kind), which
References edit
- Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “ga”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Pronoun edit
ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)
- what
- that
References edit
- Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 3 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Conjunction edit
ga (conjunction, Perso-Arabic spelling گہ)
- Complementizer/relativizer
- that
- which
- who
- where
References edit
- Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 4 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Particle edit
ga (modal, Perso-Arabic spelling گہ)
- Marker of inferred, assumed or presumed knowledge
References edit
Romanian edit
Etymology edit
Interjection edit
ga
- sound made by geese
Scottish Gaelic edit
Pronoun edit
ga
- him, it (direct object)
- Bha sinn ga thuigsinn. ― We understood it.
- her, it (direct object)
- Cha bhi mi ga tachairt. ― I won't be meeting her.
Usage notes edit
- As him/it lenites the following word.
- As her/it adds the prefix h- to the following word if it begins with a vowel.
- An robh thu ga h-ithe? ― Did you eat it?
Related terms edit
Serbo-Croatian edit
Pronoun edit
ga (Cyrillic spelling га)
- of him (clitic genitive singular of ȏn (“he”))
- him (clitic accusative singular of ȏn (“he”))
- of it (clitic genitive singular of òno (“it”))
- it (clitic accusative singular of òno (“it”))
Declension edit
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
nominative | ȏn | òna | òno | òni | òne | òna |
genitive | njȅga, ga | njȇ, je | njȅga, ga | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
dative | njȅmu, mu | njȏj, joj | njȅmu, mu | njȉma, im | njȉma, im | njȉma, im |
accusative | njȅga, ga, nj | njȗ, ju, je | njȅga, ga, nj | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
vocative | — | — | — | — | — | — |
locative | njȅm, njȅmu | njȏj | njȅm, njȅmu | njȉma | njȉma | njȉma |
instrumental | njȋm, njíme | njȏm, njóme | njȋm, njíme | njȉma | njȉma | njȉma |
Slovincian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *kogъda.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ga
- introduces either a dependent or interrogative clause in reference to time; when
Conjunction edit
ga
Adverb edit
ga (not comparable)
- sometime (at some undetermined time)
Further reading edit
- Lorentz, Friedrich (1908) Slovinzisches Wörterbuch[6] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 253
Sumerian edit
Romanization edit
ga
- Romanization of 𒂵 (ga)
Tagalog edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡa/ [ɡɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ga
Etymology 1 edit
Possibly a shortened form of baga, from Proto-Malayo-Polynesian *ba₅. Cognate with Cebuano ba and Malagasy va.
Particle edit
ga (Baybayin spelling ᜄ)
Etymology 2 edit
Influenced by Baybayin character ᜄ (ga).
Noun edit
ga (Baybayin spelling ᜄ)
- the name of the Latin-script letter G/g, in the Abakada alphabet
See also edit
Further reading edit
- “ga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Teribe edit
Noun edit
ga
References edit
- Gamarra A., Enrique, Villagra S., Inocencio (1980) Llëbo ñaglo lok kibokwogo ëre e lanyo = Vocabulario ilustrado teribe-español[7] (overall work in Teribe and Spanish), Instituto Nacional de Cultura & Instituto Lingüístico de Verano, page 9
Venetian edit
Verb edit
ga
Vietnamese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
ga (𥩤)
Etymology 2 edit
From French gaz (“gas”), from Dutch gas.
Noun edit
ga (𪵤)
- gas, such as propane and/or butane, used for a gas stove; compare khí (“gas as a chemical substance”)
- bình ga ― a gas tank
- carbon dioxide used for a carbonated drink
- nước ngọt có ga ― a sweet carbonated drink
- lighter fluid
- Bật lửa này hết ga rồi.
- This lighter's run out of fluid.
- (automotive) the ignited mixture of fuel and air that powers an engine; not to be confused with xăng (“gasoline”)
- xe bị rồ/oà ga ― a motorcycle with a broken throttle that accelerates while the twistgrip is released
- Nổ nãy giờ mà chẳng có ga gì hết !
- I've been trying to start my bike for hours and it's still not working!
- chạy tẹt ga ― to step on it/on the gas; to floor it; to put your foot down; to run full throttle
Etymology 3 edit
Noun edit
ga
- (Southern Vietnam, especially Mekong Delta) Pronunciation spelling of ra (“bed sheet”).
Waigali edit
Etymology edit
From Proto-Nuristani *gā́wā (whence Ashkun gá, Kamkata-viri gó, Prasuni gúṭu, Tregami gá), from Proto-Indo-Iranian *gā́wš (whence Sanskrit गो (gó), Avestan 𐬔𐬀𐬊 (gao), Persian گاو (gâv)), from Proto-Indo-European *gʷṓws (whence Ancient Greek βοῦς (boûs), Russian говя́до (govjádo), English cow).
Pronunciation edit
Noun edit
ga f
Welsh edit
Pronunciation edit
Verb edit
ga
- Soft mutation of ca.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
ca | ga | ngha | cha |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Western Apache edit
Noun edit
ga
Wutunhua edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
ga
- small (in size, number, etc.)
- je-ge jjhakai zhungo kan-la xaige ga-li.
- This country is much smaller than China.
- dangga gejhai-mu ga-de shai-la ha xaitang-li da gu qhi-de yi-zek ra mi-li.
- None of our schoolchildren goes to Chinese school [i.e. schools where the medium of education is Mandarin] at the very young age.
References edit
- Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[8], University of Helsinki (PhD), →ISBN
Yola edit
Verb edit
ga
- Alternative form of gae
- 1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 8:
- An Paudeen hay ga her a mighty smugal.
- And Paddy, he gave her a mighty smack.
References edit
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 133
Yoruba edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Verb edit
gà
- to set up a collapsible device; to open out; to spread out
- Bá mi ga agbòjò yìí ― Help me open this umbrella
- to gape open
- Ilẹ̀ á gà jù ọ́ lọ ― The ground shall open and swallow you up
Usage notes edit
- ga before a direct object
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- to set someone up for a joke; (literally) to make someone believe what may not be true of themselves in a joking manner
- mo ń gà ẹ́ ni ― I am only setting you up for a joke
- (transitive) to tickle
- Synonyms: rìn, rìn ní ìgàkè, gà léèégìnnì, rìn léèégìnnì
Derived terms edit
- gà léèégìnnì (“to tickle someone with a tickle”)
Related terms edit
Usage notes edit
- ga before a direct object
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Verb edit
ga
Synonyms edit
Language Family | Variety Group | Variety | Words |
---|---|---|---|
Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Ìjẹ̀bú | gọn |
Ìkálẹ̀ | go | ||
Ìlàjẹ | - | ||
Oǹdó | go | ||
Ọ̀wọ̀ | - | ||
Usẹn | - | ||
Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | ga |
Ifẹ̀ | go | ||
Ìgbómìnà | - | ||
Ìjẹ̀ṣà | - | ||
Western Àkókó | - | ||
Northwest Yoruba | Àwórì | ga | |
Ẹ̀gbá | - | ||
Ìbàdàn | ga | ||
Òǹkò | ga | ||
Ọ̀yọ́ | ga | ||
Standard Yorùbá | ga | ||
Northeast Yoruba/Okun | Ìbùnú | - | |
Ìjùmú | - | ||
Ìyàgbà | - | ||
Owé | ga | ||
Ọ̀wọ̀rọ̀ | - |
Derived terms edit
Etymology 4 edit
Pronunciation edit
Verb edit
gá
- to stand aloof
- to become tired or fed up
- Synonym: gọ́
- ọ̀rọ̀ náàá gá mi ― This matter has caused me to be fed up
Derived terms edit
Zazaki edit
Etymology edit
From Proto-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws. Related to Persian گاو (gâv).
Pronunciation edit
Noun edit
ga
Zhuang edit
Etymology edit
From Proto-Tai *p.qaːᴬ (“leg”). Cognate with Thai ขา (kǎa), Northern Thai ᨡᩣ, Lao ຂາ (khā), Lü ᦃᦱ (ẋaa), Shan ၶႃ (khǎa), Tai Nüa ᥑᥣᥴ (xáa), Ahom 𑜁𑜡 (khā), Bouyei gal.
Pronunciation edit
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ka˨˦/
- Tone numbers: ga1
- Hyphenation: ga
Noun edit
ga (Sawndip forms 𮛑 or 胩 or 跏 or 軻, 1957–1982 spelling ga)
Classifier edit
ga (1957–1982 spelling ga)
- Translingual terms derived from Irish
- Translingual clippings
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- Aeka lemmas
- Aeka nouns
- Anguthimri lemmas
- Anguthimri nouns
- Anguthimri verbs
- Anguthimri transitive verbs
- Bisu terms with IPA pronunciation
- Bisu lemmas
- Bisu pronouns
- Djambarrpuyngu lemmas
- Djambarrpuyngu conjunctions
- Drung terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Drung terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Drung lemmas
- Drung nouns
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aː
- Rhymes:Dutch/aː/1 syllable
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Dutch terms with usage examples
- Ewe lemmas
- Ewe nouns
- Fijian terms with IPA pronunciation
- Fijian lemmas
- Fijian adverbs
- Fijian conjunctions
- Fijian nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Buildings
- ht:Transport
- Hiw terms inherited from Proto-Oceanic
- Hiw terms derived from Proto-Oceanic
- Hiw terms with IPA pronunciation
- Hiw lemmas
- Hiw nouns
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- ga:Geometry
- ga:Medicine
- ga:Fishing
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Light
- ga:Radiation
- ga:Weapons
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kaingang terms with IPA pronunciation
- Kaingang lemmas
- Kaingang nouns
- Lombard lemmas
- Lombard adverbs
- Lombard pronouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian adverbs
- Lower Sorbian interrogative adverbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Manx lemmas
- Manx conjunctions
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch verb forms
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Early Middle English
- Northern Middle English
- Mwotlap terms inherited from Proto-Oceanic
- Mwotlap terms derived from Proto-Oceanic
- Mwotlap terms with IPA pronunciation
- Mwotlap lemmas
- Mwotlap nouns
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:Northern Kurdish/ɑː
- Rhymes:Northern Kurdish/ɑː/1 syllable
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Phalura terms inherited from Sanskrit
- Phalura terms derived from Sanskrit
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura determiners
- Phalura pronouns
- Phalura particles
- Romanian onomatopoeias
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- ro:Animal sounds
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian pronouns
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Slovincian lemmas
- Slovincian pronouns
- Slovincian conjunctions
- Slovincian adverbs
- Slovincian uncomparable adverbs
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog lemmas
- Tagalog particles
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog dialectal terms
- Batangas Tagalog
- Quezon Tagalog
- Tagalog nouns
- tl:Latin letter names
- Teribe lemmas
- Teribe nouns
- tfr:Mephitids
- Venetian non-lemma forms
- Venetian verb forms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms derived from Dutch
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Automotive
- Southern Vietnamese
- Mekong Delta Vietnamese
- Vietnamese pronunciation spellings
- vi:Gases
- vi:Beverages
- vi:Liquids
- Waigali terms inherited from Proto-Nuristani
- Waigali terms derived from Proto-Nuristani
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-European
- Waigali terms derived from Proto-Indo-European
- Kamkata-viri terms with IPA pronunciation
- Waigali lemmas
- Waigali nouns
- Waigali feminine nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh soft-mutation forms
- Western Apache lemmas
- Western Apache nouns
- Wutunhua terms derived from Mandarin
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua adjectives
- Wutunhua terms with usage examples
- Yola non-lemma forms
- Yola verb forms
- Yola terms with quotations
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba idioms
- Zazaki terms inherited from Proto-Iranian
- Zazaki terms derived from Proto-Iranian
- Zazaki terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Zazaki terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Zazaki terms inherited from Proto-Indo-European
- Zazaki terms derived from Proto-Indo-European
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- zza:Astronomy
- zza:Astrology
- zza:Animals
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- za:Anatomy
- Zhuang classifiers