English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin gena (cheek). Doublet of chin.

Noun

edit

gena (plural genae)

  1. (zoology) The cheek; the feathered side of the under mandible of a bird.
  2. (entomology) The part of the head to which the jaws of an insect are attached.
  3. (entomology) The part of the head below the compound eyes of Diptera, or an analagous part of the head of larvae without compound eyes.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for gena”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams

edit

Gaulish

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *genus (jaw, cheek, mouth), from Proto-Indo-European *ǵénus (cheek, jaw, chin). Compare Welsh gen, Old Irish gin, giun, Latin gena.

Pronunciation

edit

Noun

edit

genā f

  1. cheek

Declension

edit

Icelandic

edit

Noun

edit

gena

  1. indefinite genitive plural of gen

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈd͡ʒɛ.na/
  • Rhymes: -ɛna
  • Hyphenation: gè‧na

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin gena (cheek).

Noun

edit

gena f (plural gene) (obsolete, literary)

  1. cheek
    Synonym: guancia
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Paradiso, Le Monnier, published 2002, Canto XXXI, page 556, lines 61–63:
      Diffuso era per li occhi e per le gene ¶ di benigna letizia, in atto pio ¶ quale a tenero padre si conviene.
      O'erflowing was he in his eyes and cheeks with joy benign, in attitude of pity as to a tender father is becoming.

Further reading

edit
  • gena in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

gena

  1. inflection of genare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *genā, from Proto-Indo-European *ǵénu-, *ǵénus (chin, jaw, cheek). The declension was most likely changed to avoid confusion with genus.

Cognates include Ancient Greek γένυς (génus), Sanskrit हनु (hánu), Persian چانه (čâne), Tocharian A śanwem, Old Armenian ծնաւտ (cnawt), Lithuanian žandas, Welsh gen, and Old English ċinn (English chin).

Pronunciation

edit

Noun

edit

gena f (genitive genae); first declension

  1. cheek
  2. eye socket
  3. (rare) eye or eyelid

Declension

edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative gena genae
Genitive genae genārum
Dative genae genīs
Accusative genam genās
Ablative genā genīs
Vocative gena genae

Synonyms

edit

Descendants

edit
  • English: gena (learned)
  • Aromanian: dzeanã, dziane
  • Italian: gena
  • Romanian: geană

References

edit
  • gena”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • gena in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • gena in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

gena n or m

  1. definite neuter plural of gen

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

gena n or m

  1. definite neuter plural of gen

Phuthi

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-jíngɪda.

Verb

edit

-géna

  1. to enter, to go into [+locative]

Inflection

edit

This verb needs an inflection-table template.

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

gena f

  1. definite nominative/accusative singular of genă

Swedish

edit

Etymology

edit

From the adjective gen (straight, through), from Old Swedish gen, from Old Norse gegn, from Proto-Germanic *gagin (against).

Verb

edit

gena (present genar, preterite genade, supine genat, imperative gena)

  1. to take a shortcut
    De genade över gräsmattan
    They took a shortcut across the lawn

Conjugation

edit
edit

References

edit

Anagrams

edit