See also: Giro, girò, giró, gîro, ĝiro, and giro-

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

Via German, from Italian giro (circulation), from Latin gyrus (circle), from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle), from Proto-Indo-European *gew- (to curve, to bend).

Pronunciation

edit

Noun

edit

giro (plural giros)

  1. (in Europe, etc.) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
  2. (British, informal) An unemployment benefit cheque.
    • 1994 [1993], Irvine Welsh, “The First Shag in Ages”, in Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 146:
      His Sheperd's Bush giro was in doubt now, because he had declined the exciting career opportunity to work in the Burger King in Notting Hill Gate.

Translations

edit

Verb

edit

giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed)

  1. To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.

Anagrams

edit

Basque

edit

Noun

edit

giro inan

  1. environment

Catalan

edit

Verb

edit

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Danish

edit

Etymology

edit

From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sjiːro/, [ˈɕiːo]

Noun

edit

giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer)

  1. giro

Inflection

edit

Dutch

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɣi.roː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: gi‧ro

Noun

edit

giro m (plural giro's, diminutive girootje n)

  1. giro (transfer of funds)

Derived terms

edit
edit

Fiji Hindi

edit

Verb

edit

giro

  1. to fall

Conjugation

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡiro/
  • Hyphenation: gi‧ro

Noun

edit

giro (plural giro-giro, first-person possessive giroku, second-person possessive giromu, third-person possessive gironya)

  1. (banking) demand deposit
    Synonym: simpanan giro

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈd͡ʒi.ro/
  • Rhymes: -iro
  • Hyphenation: gì‧ro

Etymology 1

edit

From Latin gȳrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun

edit

giro m (plural giri)

  1. turn, twist, rotation, revolution
  2. detour
  3. lap (of a race)
  4. stroll, walk
    Synonym: passeggiata
  5. (in the plural) rounds (of a postman etc.)
  6. period, space, course, time, run
  7. ring (illicit)
  8. turn, round
  9. circulation (of money)
  10. row (of knitting)
Derived terms
edit

Descendants

edit

(many likely via German)

  • Albanian: xhiro
  • Danish: giro
  • Dutch: giro
  • English: giro
  • Esperanto: ĝiro
  • German: Giro
  • Greek: τζίρος (tzíros)

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

giro

  1. first-person singular present indicative of girare

Anagrams

edit

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

edit

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun

edit

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology

edit

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun

edit

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References

edit

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡi.rɔ/
  • Rhymes: -irɔ
  • Syllabification: gi‧ro

Noun

edit

giro f

  1. vocative singular of gira

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: gi‧ro

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin gȳrus.[1]

Noun

edit

giro m (plural giros)

  1. rotation, turn (the act of turning around a centre or an axis)
    Synonyms: rotação, volta
    Ele fez um giro de 180 graus.
    He has made a turnaround of a hundred and eighty degrees.
Usage notes
edit

Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred.

edit

Adjective

edit

giro (feminine gira, masculine plural giros, feminine plural giras)

  1. (Portugal, colloquial) pretty, beautiful
    Synonyms: belo, bonito, gato
    O papel de parede é muito giro.The wallpaper is very pretty.
    Sim, ela é gira.Yes, she is pretty.

Etymology 2

edit

Verb

edit

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

giro

  1. first-person singular present indicative of gerir

References

edit
  1. ^ giro” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈxiɾo/ [ˈxi.ɾo]
  • Rhymes: -iɾo
  • Syllabification: gi‧ro

Etymology 1

edit

From Latin gȳrus.

Noun

edit

giro m (plural giros)

  1. turn, spin
    navegación giro a giroturn-by-turn navigation
  2. tour
  3. (finance) giro, a money transfer
  4. (economics) economical activity type or kind
  5. (chemistry) spin number
  6. turn of events, development
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Further reading

edit

Swedish

edit

Noun

edit

giro n

  1. giro (method or institution for money transfer)
  2. a giro account
  3. the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always)
    Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
    The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time

Declension

edit
Declension of giro 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative giro girot giron girona
Genitive giros girots girons gironas
edit