See also: HACO, HACE, and hacé

English edit

Etymology edit

Intentional mispronunciation of face.

Pronunciation edit

Interjection edit

hace

  1. (military, marching band, when preceded by a direction) A command to turn to face in a particular direction.
    Right hace!

Anagrams edit

Latin edit

Pronunciation edit

Adjective edit

hāce

  1. ablative feminine singular of hice

Pronoun edit

hāce

  1. ablative feminine singular of hice

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /ˈaθe/ [ˈa.θe]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈase/ [ˈa.se]
  • (Spain) Rhymes: -aθe
  • (Latin America) Rhymes: -ase
  • Syllabification: ha‧ce
  • Homophone: (Latin America) ase

Etymology 1 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

hace

  1. third-person singular present indicative of hacer

Etymology 2 edit

From the verb hacer.

Preposition edit

hace

  1. ago (Note: unlike in English, hace precedes the number.)
    Él nos visitó hace tres años.
    He visited us three years ago.
    Lo compré hace poco.
    I bought it not long ago.
    Mi padre y yo no nos hablamos desde hace un año.
    My father and I don't talk since one year ago.
  2. (followed by que) in, it has been...since (a past period of time)
    Hace un mes que no te veo.
    I haven’t seen you in a month.
    Hace quince años que mis padres se casaron.
    It has been fifteen years since my parents got married.
    Hace dos años que no viajo a Europa.
    It has been two years since I traveled to Europe.
    ¿Cuánto tiempo hace de eso?
    How long has it been?