hater
English edit
Etymology edit
From Middle English hatere, equivalent to hate + -er. Compare Old English hetend, hettend (“enemy”, literally “hater”). Cognate with Dutch hater (“hater”), German Hasser, Hässer (“hater”), Danish hader (“hater”), Swedish hatare (“hater”), Icelandic hatari (“hater”).
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈheɪtə(ɹ)/
- (General American) enPR: hāʹtər, IPA(key): /ˈheɪtɚ/
Audio (AU) (file) - Rhymes: -eɪtə(ɹ)
Noun edit
hater (plural haters)
- One who hates.
- 1976, Harry R. Boer, A Short History of the Early Church, page 46:
- In addition to the basic charge that Christians were atheists was the charge that they were also haters of mankind.
- 2005, Seldon B. Graham Jr., Why Your Gasoline Prices Are High, page X:
- My book is not to villainize the villainizers, hate the haters, or to demonize the demonizers.
- (slang, derogatory) One who expresses unfounded or inappropriate hatred or dislike, particularly if motivated by envy.
Synonyms edit
Antonyms edit
Derived terms edit
Descendants edit
- → Russian: хейтер (xejter)
Translations edit
|
Anagrams edit
Dutch edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
hater m (plural haters, feminine haatster)
- hater (someone who hates)
- hater, enemy or criticaster.
- Hater, hater, hou je snater.
- Hater, hater, shut your trap.
Derived terms edit
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
A back-formed singular from Old English hæteru, a plurale tantum.
Pronunciation edit
Noun edit
hater (plural hateren or hatres or hater)
References edit
- “hater(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-18.
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
Noun edit
hater m (definite singular hateren, indefinite plural hatere, definite plural haterne)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
hater
See also edit
- hatar (Nynorsk)
References edit
- “hater” in The Bokmål Dictionary.
Portuguese edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from English hater.
Pronunciation edit
Noun edit
hater m or f by sense (plural haters)
Romanian edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from English hater.
Pronunciation edit
Noun edit
hater m (plural hateri)
Declension edit
Spanish edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from English hater.
Pronunciation edit
Noun edit
hater m or f by sense (plural haters)
Usage notes edit
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂d-
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪtə(ɹ)
- Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English slang
- English derogatory terms
- English agent nouns
- en:People
- en:Hatred
- Dutch terms suffixed with -er (agent noun)
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aːtər
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Clothing
- Middle English back-formations
- Norwegian Bokmål terms suffixed with -er
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eiteɾ
- Rhymes:Spanish/eiteɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense