ilegal
Galician edit
Etymology edit
Learned borrowing from Medieval Latin illēgālis, from Latin lēgālis corresponding to i- + legal.
Pronunciation edit
- Rhymes: -al
- Hyphenation: i‧le‧gal
Adjective edit
ilegal m or f (plural ilegais)
Derived terms edit
Further reading edit
- “ilegal”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Medieval Latin illēgālis, from Latin lēgālis corresponding to i- + legal.
Pronunciation edit
Adjective edit
ilegal m or f (plural ilegais)
Derived terms edit
Further reading edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French illégal, Medieval Latin illēgālis, from Latin lēgālis. Equivalent to i- + legal.
Pronunciation edit
Adjective edit
ilegal m or n (feminine singular ilegală, masculine plural ilegali, feminine and neuter plural ilegale)
Declension edit
Declension of ilegal
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | ilegal | ilegală | ilegali | ilegale | ||
definite | ilegalul | ilegala | ilegalii | ilegalele | |||
genitive/ dative |
indefinite | ilegal | ilegale | ilegali | ilegale | ||
definite | ilegalului | ilegalei | ilegalelor | ilegalilor |
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Medieval Latin illēgālis, from Latin lēgālis corresponding to i- + legal.
Pronunciation edit
Adjective edit
ilegal m or f (masculine and feminine plural ilegales)
Derived terms edit
Related terms edit
Noun edit
ilegal m or f by sense (plural ilegales)
Further reading edit
- “ilegal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔileˈɡal/ [ʔɪ.lɛˈɣal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: i‧le‧gal
Adjective edit
ilegál (Baybayin spelling ᜁᜎᜒᜄᜎ᜔)
- illegal; unlawful
- Synonym: labag sa batas
Related terms edit
Categories:
- Galician terms borrowed from Medieval Latin
- Galician learned borrowings from Medieval Latin
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms prefixed with in-
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/al
- Rhymes:Galician/al/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Portuguese terms borrowed from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms prefixed with in-
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- pt:Law
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Medieval Latin
- Romanian terms derived from Medieval Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms prefixed with i-
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms prefixed with in-
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- es:Law
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/al
- Rhymes:Tagalog/al/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script