ilu
English edit
Pronunciation edit
Phrase edit
ilu
- (slang) Abbreviation of I love you.
Afar edit
Pronunciation edit
Noun edit
ílu m
References edit
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Akkadian edit
Pronunciation edit
- (Old Babylonian) IPA(key): /ˈi.lu/
Noun edit
ilu m (ilu)
- Alternative form of ilum
Estonian edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *ilo, further origin unknown. Cognates include Finnish ilo and Votic ilo.
Pronunciation edit
Noun edit
ilu (genitive ilu, partitive ilu)
- beauty, splendor
- Aesthetically pleasing properties and features (appearance, color, shape etc.)
- Ilu on vaataja silmades. ― Beauty is in the eye of the beholder.
- Synonym: kaunidus
- An ornament or decoration for sth/sb.
- Järv küla iluks, tüdruk maja iluks. (Estonian proverb)
- A lake decorates the village, a girl decorates the household.
- (literally, “A lake for the beauty of the village, a girl for the beauty of the house.”)
- Habe vanataadi ilu. (Estonian proverb)
- An old man's pride is his beard.
- (literally, “A beard is the old man's beauty.”)
- Synonym: ehe
- Aesthetically pleasing properties and features (appearance, color, shape etc.)
- (archaic, obsolete) joy, delight, happiness, glee
- Pill tuleb pika ilu peale. (Estonian proverb)
- What goes around, comes around.
- (literally, “The crying comes after a long period of joy.”)
- 1981, Marie Under, “Porkuni preili”, in Paul Rummo, editor, Mu süda laulab [My Heart is Singing] (poetry), Tallinn: Eesti Raamat, page 260:
- Nad pidasid ilu, see oligi pulm, / need kaks sääl kaelastikku.
- They were having fun, this was a wedding, / those two yonder with hands around each other's necks.
Declension edit
Declension of ilu (ÕS type 17/elu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | ilu | ilud | |
accusative | nom. | ||
gen. | ilu | ||
genitive | ilude | ||
partitive | ilu | ilusid | |
illative | illu ilusse |
iludesse | |
inessive | ilus | iludes | |
elative | ilust | iludest | |
allative | ilule | iludele | |
adessive | ilul | iludel | |
ablative | ilult | iludelt | |
translative | iluks | iludeks | |
terminative | iluni | iludeni | |
essive | iluna | iludena | |
abessive | iluta | iludeta | |
comitative | iluga | iludega |
Synonyms edit
Derived terms edit
Compounds edit
- iluaed
- iluaednik
- iluaiandus
- iluasi
- iluasjake
- ilubränd
- ilueedi
- iluese
- iluideaal
- ilujanu
- ilujumalanna
- ilukapsas
- ilukaup
- ilukiri
- ilukirjandus
- ilukirjanduskeel
- ilukirjanduslik
- ilukirjandusteos
- ilukirjandustõlge
- ilukirjanik
- ilukirurg
- ilukirurgia
- ilukosmeetika
- ilukrooge
- ilukõla
- ilukõne
- ilukõneleja
- ilukõneline
- ilukõnelisus
- iluköide
- ilulugeja
- ilulugema
- ilulugemine
- ilumeel
- ilumuru
- ilumõiste
- ilunael
- ilunõel
- ilunõges
- ilunõue
- ilunööp
- iluoperatsioon
- ilupaber
- ilupakend
- ilupannal
- ilupealis
- ilupildistik
- ilupilt
- ilupiste
- iluprotseduur
- ilupuu
- ilupõõsas
- iluravi
- iluraviarst
- iluravija
- iluravimask
- iluravivahend
- ilurätik
- ilusalong
- ilusüstid
- ilutaim
- iluteenindus
- ilutoode
- ilutulestik
- ilutuli
- ilutuvi
- ilutõug
- iluuisud
- iluuisutaja
- iluuisutama
- iluuisutamine
- iluvidin
- iluviga
- iluvõimleja
- iluvõimlema
- iluvõimlemine
- iluvõre
- iluvärav
- iluõmblus
- iluümbrik
- kääbusilupuu
- meesiluuisutaja
- naisiluuisutaja
- tõlkeilukirjandus
References edit
Francisco León Zoque edit
Etymology edit
Noun edit
ilu
References edit
- Engel, Ralph, Allhiser de Engel, Mary, Mateo Alvarez, José (1987) Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 62
Ido edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from French il, from Vulgar Latin *illī, which is related to Classical Latin ille, + -u (“denoting a person”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
ilu (in the plural ili)
Derived terms edit
- ili (“they, them”) (masculine)
Related terms edit
See also edit
Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Possessive | Nominative | Possessive | ||||
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
First person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
Second person | Formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
Familiar | tu | tua | tui | ||||
Third person | Masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
Feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
Neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
Common | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
Reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
Indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui | |
Notes | |||||||
The possessive plurals are seldom used. | |||||||
The shortened forms are preferred. | |||||||
The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios. |
Inuktitut edit
Noun edit
ilu
- Latin spelling of ᐃᓗ (ilo)
Lamaholot edit
Etymology edit
From (Western) Proto-Malayo-Polynesian *qizuR. Compare Ibaloi ilol, Javanese idu, Karao ilol, and Pangasinan ilol.
Noun edit
ilu
Maltese edit
Etymology edit
Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.
Pronunciation edit
Adverb edit
ilu
- Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in
- Ili jumejn ma norqod.
- I haven’t slept in two days.
- (literally, “To me two days I don’t sleep.”)
- Xmun ilu seba’ xhur fil-ħabs.
- Simon has been in jail for seven months.
- (literally, “Simon to him seven months in jail.”)
Usage notes edit
- As above, the construction involves a verb in the present tense or a nominal sentence. If negated, the verb does not take the suffix -x.
Inflection edit
Inflected forms of ilu | |||||
---|---|---|---|---|---|
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | ili | ilna | |||
2nd person | ilek | ilkom | |||
3rd person | ilu | ilha | ilhom |
Postposition edit
ilu
- ago
- Wasalna hawn jumejn ilu.
- We arrived here two days ago.
Usage notes edit
- In this use the form is always ilu regardless of the subject.
Related terms edit
Northern Sami edit
Pronunciation edit
Noun edit
ilu
Polish edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
ilu
- inflection of ile:
- masculine personal nominative/accusative/vocative
- genitive/dative/locative
Sabu edit
Etymology edit
From (Western) Proto-Malayo-Polynesian *qizuR. Compare Ibaloi ilol, Javanese idu, Karao ilol, and Pangasinan ilol.
Noun edit
ilu
Spanish edit
Noun edit
ilu f (uncountable)
- (colloquial) Clipping of ilusión
Umbundu edit
Noun edit
ilu (needs class)
Yoruba edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
ì- (“nominalizing prefix”) + lú (“to intermingle, to mix, to come together”).
Pronunciation edit
Noun edit
ìlú
- (historical) city state; kingdom
- town; city
- country
- establishment
- (idiomatic, in the plural) chiefs (in their position as representatives of the people of the town)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From ì- (“nominalizing prefix”) + lù (“to beat, to hit”), literally “that which is beaten”.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
ìlù
- (music) percussion instruments (in particular) drums
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English phrases
- English slang
- English abbreviations
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- aa:Plants
- Akkadian terms with IPA pronunciation
- Akkadian lemmas
- Akkadian nouns
- Akkadian masculine nouns
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian terms with audio links
- Rhymes:Estonian/ilu
- Rhymes:Estonian/ilu/2 syllables
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian terms with usage examples
- Estonian terms with archaic senses
- Estonian terms with obsolete senses
- Estonian terms with quotations
- Estonian elu-type nominals
- et:Appearance
- Francisco León Zoque terms borrowed from Spanish
- Francisco León Zoque terms derived from Spanish
- Francisco León Zoque lemmas
- Francisco León Zoque nouns
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Vulgar Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms suffixed with -u
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido pronouns
- Inuktitut lemmas
- Inuktitut nouns
- Inuktitut terms in Latin script
- Lamaholot terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Lamaholot terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Lamaholot lemmas
- Lamaholot nouns
- slp:Anatomy
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adverbs
- Maltese terms with usage examples
- Maltese postpositions
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ilu
- Rhymes:Polish/ilu/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Sabu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sabu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sabu lemmas
- Sabu nouns
- hvn:Anatomy
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish clippings
- Umbundu lemmas
- Umbundu nouns
- Yoruba terms prefixed with i- (nominalizing prefix)
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba terms with historical senses
- Yoruba idioms
- yo:Music
- yo:Musical instruments