intemperie
See also: intempérie and intempèrie
Galician edit
Etymology edit
From Latin intemperiēs.
Noun edit
intemperie f (plural intemperies)
- outdoors, open air
- 2019 August 30, “Dúas irmás arxentinas pérdense na selva e piden axuda a través dun vídeo”, in TVG[1]:
- As redes sociais popularizaron a historia de dúas irmás arxentinas de 67 e 62 anos que se perderon na selva. Pasaron dúas noites á intemperie sen apenas alimentos.
- Social networks popularized the story of two Argentinian sisters of 67 and 62 years who got lost in the jungle. They spent two nights in the outdoors with hardly any food.
Further reading edit
- “intemperie”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian edit
Etymology edit
From Latin intemperiēs.
Noun edit
intemperie f pl (plural only)
Further reading edit
- intemperie in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French intempérie, from Latin intemperiēs.
Noun edit
intemperie f (plural intemperii)
Declension edit
Declension of intemperie
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) intemperie | intemperia | (niște) intemperii | intemperiile |
genitive/dative | (unei) intemperii | intemperiei | (unor) intemperii | intemperiilor |
vocative | intemperie, intemperio | intemperiilor |
Spanish edit
Etymology edit
From Latin intemperiēs.
Pronunciation edit
Noun edit
intemperie f (plural intemperies)
- outdoors, open air
- Synonym: aire libre
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
- “intemperie”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian feminine nouns
- Italian pluralia tantum
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾje
- Rhymes:Spanish/eɾje/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns