kan
Translingual edit
Symbol edit
kan
English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
kan (plural kans)
Etymology 2 edit
Noun edit
kan (plural kan)
- A Japanese unit of weight, approximately 3.75 kg or 8.267 lb.
- 2000, Hideo Yamashita, Healthy Culture and Unhealthy Culture:
- After having subtracted the bad and uncollectable debt above, the net property was around 32000 kan of silver […]
Etymology 3 edit
Borrowed from Cantonese 斤 (gan1).
Noun edit
kan (plural kans)
See also edit
Anagrams edit
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch kan, singular of kunnen, from Middle Dutch cunnen, from Old Dutch cunnan, from Proto-Germanic *kunnaną, from Proto-Indo-European *ǵneh₃-.
Pronunciation edit
Verb edit
kan (present kan, past kon)
Alak edit
Noun edit
kan
- (Harak) woman
Alternative forms edit
- akan (Alak)
Further reading edit
- Theraphan L. Thongkum, The place of Lawi, Harak and Tariang within Bahnaric (1997), in The Mon-Khmer Studies Journal, volume 27
Awar edit
Noun edit
kan
Further reading edit
- Catherine Levy, Language Research in Papua New Guinea: A Case Study of Awar (2005)
Bambara edit
Pronunciation edit
Noun edit
kan
References edit
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Basque edit
Noun edit
kan
Bikol Central edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Preposition edit
kan (Basahan spelling ᜃᜈ᜔)
- of—objective marker for nouns or phrases other than personal names.
- Harong kan panadero.
- House of the baker.
- Aki kan magurang.
- Child of the parent/s
- Magurang kan aki.
- Parent/s of the child
See also edit
Breton edit
Noun edit
kan m
Catalan edit
Alternative forms edit
- khan (superseded)
Etymology edit
Borrowed from Medieval Latin chanis, from Turkic.
Pronunciation edit
Noun edit
kan m (plural kans)
Derived terms edit
Further reading edit
- “kan” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chuukese edit
Determiner edit
kan
- (possessive subject marker) these
Related terms edit
Cimbrian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From a variant of Middle High German gēn, gein, from gegen with elision of intervocalic -g-. Cognate with German gen; Alemannic German and Bavarian gan. Doublet of ghéghen.[1]
Preposition edit
kan
- in, at
- Ich hèrbighe kan 'Toballe, kor Baan, ka Sléeghe.
- I live in Mezzaselva, [a hamlet of] Roana, [a town in] Asiago.
- to, towards
- Ich ghéa inn ka Sléeghe, aus kan Bèarn, au kan Triin, abe kan Ròome.
- I go east to Asiago, out west to Verona, up north to Trentino, and down south to Rome.
References edit
- ^ “gen” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
Further reading edit
- “kan” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Dakota edit
Alternative forms edit
Adjective edit
kan
- something that is very old and powerful
- something incomprehensible but wonderful
- something that creates or sustains life[cite 1]
See also edit
References edit
- ^ Hyman, 2012. Chapter 1: The term wakan, which is conventionally translated as “sacred,” holds many meanings for the Dakota, reflecting both its etymology and its use to describe many different beings and phenomena. George Sword, a Lakota elder, explained in the late nineteenth century that wakan derived from the word kan, meaning “anything that is old or that has existed for a long time.” He also noted that kan “may mean a strange or wonderful thing or that which cannot be comprehended.” Little Wound, another Lakota elder, added to this definition the notion of power. Food is wakan, he explained, “because it makes life,” and medicine is wakan because “it keeps life in the body.”
Citations edit
- Colette Hyman (2012) Dakota women's work : creativity, culture, and exile
Danish edit
Pronunciation edit
Verb edit
kan
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch canne. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun edit
kan f (plural kannen, diminutive kannetje n)
Derived terms edit
Descendants edit
- Afrikaans: kan
- Negerhollands: kanintśi (from the diminutive)
- → Virgin Islands Creole: kaninsti (dated)
- → Japanese: 缶
- → Mahican: kánnisch
- → Papiamentu: kanika (from the diminutive)
- → Sranan Tongo: kan, kaniki, kannetje (from the diminutive)
Etymology 2 edit
From Old French chan, from Medieval Latin canus, caanus, of Turkic origin, from Old Turkic xān (“Central Asian khan”), probably ultimately of non-Turkic (Central Asian) origin.[1]
Noun edit
kan m (plural kannen, diminutive kannetje n)
- khan (Turkish or Mongol ruler)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
kan
- inflection of kunnen:
Synonyms edit
- (present singular): kunt (2 sg.)- more formal
References edit
- ^ “khan”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
French edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
kan m (plural kans)
Conjunction edit
kan
- (text messaging) Abbreviation of quand.
Adverb edit
kan
- (text messaging) Abbreviation of quand.
Further reading edit
- “kan” in Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877.
- “kan”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gagauz edit
Etymology edit
From Proto-Turkic *kiān (“blood”).
Noun edit
kan (definite accusative [please provide], plural [please provide])
German edit
Verb edit
kan
Gun edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Verb edit
kàn
- to inquire
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Compare Fon kán, Adja eka, Ewe ɛka, Saxwe Gbe okàn
Pronunciation edit
Noun edit
kàn (plural kàn lɛ́ or kàn lẹ́)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Verb edit
kán
- to write
Derived terms edit
- línlínwékántọ́ (“journalist”)
Haitian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
kan
Synonyms edit
Hungarian edit
Etymology edit
Of unknown origin.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
kan (plural kanok)
- male pig
- male boar (wild boar)
- male (of dogs or other domestic animals not larger than a pig)
- Antonym: szuka
- (colloquial) hunk, stud (a man with a sexual life more active than usual)
Declension edit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kan | kanok |
accusative | kant | kanokat |
dative | kannak | kanoknak |
instrumental | kannal | kanokkal |
causal-final | kanért | kanokért |
translative | kanná | kanokká |
terminative | kanig | kanokig |
essive-formal | kanként | kanokként |
essive-modal | — | — |
inessive | kanban | kanokban |
superessive | kanon | kanokon |
adessive | kannál | kanoknál |
illative | kanba | kanokba |
sublative | kanra | kanokra |
allative | kanhoz | kanokhoz |
elative | kanból | kanokból |
delative | kanról | kanokról |
ablative | kantól | kanoktól |
non-attributive possessive - singular |
kané | kanoké |
non-attributive possessive - plural |
kanéi | kanokéi |
Possessive forms of kan | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | kanom | kanjaim |
2nd person sing. | kanod | kanjaid |
3rd person sing. | kanja | kanjai |
1st person plural | kanunk | kanjaink |
2nd person plural | kanotok | kanjaitok |
3rd person plural | kanjuk | kanjaik |
Derived terms edit
References edit
- ^ kan in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading edit
- kan in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- List of names for domestic animals (in Hungarian)
Indonesian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Shortened form
Noun edit
kan (first-person possessive kanku, second-person possessive kanmu, third-person possessive kannya)
Adverb edit
kan
- Aphetic form of bukan (“see; right”)
- Kan, sudah ku bilang jangan bermain korek api. Kini kau rasakan akibatnya. ― See, I already told you before not to play with the matches. Now you receive the consequences.
- Ini punyamu, kan? ― This is yours, right?.
- Aphetic form of akan (“will”)
Etymology 2 edit
Borrowed from Dutch kan (“jug; pot (for tea, coffee, etc.); can (cylindrical vessel)”), from Middle Dutch canne.
Noun edit
kan (first-person possessive kanku, second-person possessive kanmu, third-person possessive kannya)
Further reading edit
- “kan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Isnag edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *kaən, compare Malay makan.
Verb edit
kan
- to eat
Japanese edit
Romanization edit
kan
Karaim edit
Etymology edit
From Proto-Turkic *kiān.
Noun edit
kan
References edit
- N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “kan”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
Kera edit
Noun edit
kan
References edit
Kholosi edit
Etymology edit
Noun edit
kan ?
References edit
- Eric Anonby, Hassan Mohebi Bahmani (2014) “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[2], pages 13-36
Lacandon edit
Etymology edit
From Proto-Mayan *kaahn.
Noun edit
kan
Derived terms edit
References edit
- Baer, Phillip, Baer, Mary, Chan Kꞌin, Manuel, Chan Kꞌin, Antonio (2018) Diccionaro maya lacandón (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 51)[3] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 93
Malay edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adverb edit
kan (Jawi spelling کن)
Etymology 2 edit
Adverb edit
kan (Jawi spelling کن)
- will (future)
Further reading edit
- “kan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin edit
Romanization edit
kan
- Nonstandard spelling of kān.
- Nonstandard spelling of kǎn.
- Nonstandard spelling of kàn.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maranao edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *kaən, compare Malay makan.
Verb edit
kan
- to eat
Marshallese edit
Pronunciation edit
Verb edit
kan
- (transitive) to eat
References edit
Mauritian Creole edit
Etymology edit
Adverb edit
kan
Middle English edit
Noun edit
kan
- Alternative form of canne
Musi edit
Pronunciation edit
Adverb edit
kan
Usage notes edit
Kan is used to negate nouns and adverbs. To negate verbs or adjectives, use daq.
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
Verb edit
kan
Etymology 2 edit
Noun edit
kan m (definite singular kanen, indefinite plural kaner, definite plural kanene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by khan
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
Verb edit
kan
Etymology 2 edit
Noun edit
kan m (definite singular kanen, indefinite plural kanar, definite plural kanane)
Nupe edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
káǹ
References edit
- ^ Isaac George (1970 March) “Nupe Tonology”, in Studies in African Linguistics
Romani edit
Etymology edit
Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀓𑀡𑁆𑀡 (kaṇṇa),[1] from Sanskrit कर्ण (karṇa, “ear”).[1][2] Cognate with Hindi कान (kān) and Punjabi ਕੰਨ (kann, “ear”).
Noun edit
kan m (nominative plural kana)
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “kan”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 134a
- ↑ 2.0 2.1 Yaron Matras (2002) “Historical and linguistic origins”, in Romani: A Linguistic Introduction[1], Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 41
- ^ Marcel Courthiade (2009) “o kan, -es- m. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, pages 185b-186a
- ^ Yūsuke Sumi (2018) “kan, ~a”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 150
Seimat edit
Noun edit
kan
- water; fresh water
References edit
- Beata Wozna, Theresa Wilson, Seimat Grammar Essentials (2005)
Serbo-Croatian edit
Pronunciation edit
Noun edit
kȃn m (Cyrillic spelling ка̑н)
Declension edit
Somali edit
Determiner edit
kan
- this (masculine)
Spanish edit
Noun edit
kan m (plural kanes)
- khan (ruler)
Further reading edit
- “kan”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Pronunciation edit
Verb edit
kan
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
kan
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish قان (kan, “blood”), from Proto-Turkic *kiān (“blood”).
Pronunciation edit
Noun edit
kan (definite accusative kanı, plural kanlar)
Declension edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | kan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | kanı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | kan | kanlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | kanı | kanları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | kana | kanlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | kanda | kanlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | kandan | kanlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | kanın | kanların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Related terms edit
Ute edit
Wutunhua edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
kan
- to look
References edit
Yami edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *kaən, compare Malay makan.
Verb edit
kan
- to eat
Yoruba edit
10 | ||||
1 | 2 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: ọ̀kan, ení Counting: oókan Adjectival: kan, méní Ordinal: kìíní, kìn-ín-ní Adverbial: ẹ̀ẹ̀kan Distributive: ọ̀kọ̀ọ̀kan Collective: ọ̀kọ̀ọ̀kan |
Etymology 1 edit
Derived from oókan.
Pronunciation edit
Adjective edit
kan
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
kàn
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Verb edit
kán
Yucatec Maya edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Mayan *koohng-.
Numeral edit
kan
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
kan (transitive)
- to learn
Conjugation edit
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
imperfective | kin kanik | ka kanik | ku kanik | k kanik | ka kanikeʼex | ku kanikoʼob |
perfective | tin kanaj | ta kanaj | tu kanaj | t k kanaj | ta kanajeʼex | tu kanajoʼob |
subjunctive | ka in kanej | ka a kanej | ka u kanej | ka k kanej | ka a kaneʼex | ka u kanoʼob |
imperative | - | kanej | - | - | kaneʼex | - |
Related terms edit
References edit
- Beltrán de Santa Rosa María, Pedro (1746) Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco (in Spanish), Mexico: Por la Biuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, page 152: “Can. Quatro. 4.”
- Montgomery, John (2004) Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, pages 60, 203
- Yoshida, Shigeto (2009) Diccionario de la conjugación de verbos en el maya yucateco actual (in Spanish), Sendai: Tohoku University, page 31: “KAN”
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English archaic forms
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- Hong Kong English
- Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans verbs
- Afrikaans irregular verbs
- Afrikaans auxiliary verbs
- Alak lemmas
- Alak nouns
- Awar lemmas
- Awar nouns
- Bambara terms with IPA pronunciation
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- bm:Anatomy
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central prepositions
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms with usage examples
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- Catalan terms borrowed from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Turkic languages
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan terms spelled with K
- Catalan masculine nouns
- ca:Heads of state
- Chuukese lemmas
- Chuukese determiners
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian doublets
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian prepositions
- Cimbrian terms with usage examples
- Dakota lemmas
- Dakota adjectives
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/a
- Rhymes:Danish/a/1 syllable
- Rhymes:Danish/and
- Rhymes:Danish/and/1 syllable
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑn
- Rhymes:Dutch/ɑn/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Medieval Latin
- Dutch terms derived from Turkic languages
- Dutch terms derived from Old Turkic
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- nl:Heads of state
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with K
- French masculine nouns
- French conjunctions
- French text messaging slang
- French abbreviations
- French adverbs
- Gagauz terms inherited from Proto-Turkic
- Gagauz terms derived from Proto-Turkic
- Gagauz lemmas
- Gagauz nouns
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German obsolete forms
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun verbs
- Gun nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adverbs
- Hungarian terms with unknown etymologies
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/ɒn
- Rhymes:Hungarian/ɒn/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian colloquialisms
- Hungarian three-letter words
- hu:Dogs
- hu:Pigs
- hu:Male animals
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/an
- Indonesian terms with audio links
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian aphetic forms
- Indonesian adverbs
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Isnag terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Isnag terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Isnag lemmas
- Isnag verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Karaim terms inherited from Proto-Turkic
- Karaim terms derived from Proto-Turkic
- Karaim lemmas
- Karaim nouns
- Kera lemmas
- Kera nouns
- Kholosi terms inherited from Sanskrit
- Kholosi terms derived from Sanskrit
- Kholosi lemmas
- Kholosi nouns
- inc-kho:Anatomy
- Lacandon terms inherited from Proto-Mayan
- Lacandon terms derived from Proto-Mayan
- Lacandon lemmas
- Lacandon nouns
- lac:Snakes
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/kan
- Rhymes:Malay/an
- Malay clippings
- Malay lemmas
- Malay adverbs
- Malay terms with usage examples
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao verbs
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese verbs
- Marshallese transitive verbs
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Musi terms with IPA pronunciation
- Musi lemmas
- Musi adverbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål pre-2005 forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2005 forms
- Nupe clippings
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe nouns
- Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani 1-syllable words
- Romani masculine nouns
- rom:Body
- Seimat lemmas
- Seimat nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Serbo-Croatian/âːn
- Rhymes:Serbo-Croatian/âːn/2 syllables
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Somali lemmas
- Somali determiners
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin vulgarities
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio links
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish dialectal terms
- tr:Bodily fluids
- Wutunhua terms derived from Mandarin
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua verbs
- Yami terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami lemmas
- Yami verbs
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba adjectives
- Yoruba verbs
- Yoruba adjectival numbers
- Yucatec Maya terms with IPA pronunciation
- Yucatec Maya terms inherited from Proto-Mayan
- Yucatec Maya terms derived from Proto-Mayan
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya numerals
- Yucatec Maya verbs
- Yucatec Maya transitive verbs
- Spanish terms with quotations