kolla
Estonian edit
Noun edit
kolla
Icelandic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
kolla f (genitive singular kollu, nominative plural kollur)
Declension edit
declension of kolla
Derived terms edit
Related terms edit
- kollur (“crown of the head”)
Noun edit
kolla
- inflection of kollur:
Maltese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
kolla f (plural kolol)
Related terms edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Verb edit
kolla (present tense kollar, past tense kolla, past participle kolla, passive infinitive kollast, present participle kollande, imperative kolla/koll)
- alternative spelling of kolle
Etymology 2 edit
Noun edit
kolla f (definite singular kolla, indefinite plural koller or kollor, definite plural kollene or kollone)
Old Norse edit
Etymology edit
From a form related to Proto-Germanic *kelþaz (“infant, fetus, child in womb”)[1]
Noun edit
kolla f (genitive kollu, plural kollur)
Usage notes edit
- In the sense of a woman, it is only found in compounds.
Descendants edit
- Norwegian Bokmål: kolle
References edit
- “kolla”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- ^ Pokorny, Julius (1959) “356-364”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 356-364
Swedish edit
Etymology edit
Shortened from kollationera (“collate (documents or the like, to discover similarities and differences)”).
Pronunciation edit
Verb edit
kolla (present kollar, preterite kollade, supine kollat, imperative kolla)
- to look, to watch
- to check (examine)
- Kolla om mjölken är slut!
- Check/see if we're out of milk!
- Kolla mejlen
- Check your email
- (with upp) to actively (try to) obtain a piece of information or information on something (or someone); to look up, to check, to check out, etc.
- Vem som helst kan enkelt kolla upp var vi bor
- Anyone can easily look up where we live
- en sida där man kan kolla upp och jämföra serviceintervall för olika bilmodeller
- a site where you can look up and compare service intervals for different car models
- Snuten kommer kolla upp registreringsnumret. Vi är körda.
- The cops will check / look up the registration number. We're screwed.
- Vi kollade upp företaget hos Allmänna reklamationsnämnden
- We checked ("looked up") the company with the National Board for Consumer Complaints
- Polisen borde kolla upp pappan i familjen. Han verkar skum.
- The police should check out the dad in the family. He seems shady.
- (colloquial, with in) to check out (look at)
Usage notes edit
- Etymology notwithstanding, likely thought of as having the basic meaning look by most native speakers. The etymology is likely unknown to many native speakers.
- For looking something up in a reference work, directory, or the like, slå upp is more specific.
- "Se upp" instead means "to watch out" / "to look out," and "titta upp" has no special meaning, literally meaning "to look up" (as in look upward, raise one's eyes, etc. – "se upp" and "kolla upp" can also have that meaning when clear from context).
Conjugation edit
Conjugation of kolla (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | kolla | kollas | ||
Supine | kollat | kollats | ||
Imperative | kolla | — | ||
Imper. plural1 | kollen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | kollar | kollade | kollas | kollades |
Ind. plural1 | kolla | kollade | kollas | kollades |
Subjunctive2 | kolle | kollade | kolles | kollades |
Participles | ||||
Present participle | kollande | |||
Past participle | kollad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms edit
See also edit
References edit
- kolla in Svensk ordbok (SO)
- kolla in Svenska Akademiens ordböcker
- kolla in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- kolla in Reverso Context (Swedish-English)
Anagrams edit
Categories:
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔtla
- Rhymes:Icelandic/ɔtla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish colloquialisms
- Swedish weak verbs