Estonian edit

Noun edit

kolla

  1. genitive singular of kold

Icelandic edit

Etymology edit

From Old Norse kolla.

Pronunciation edit

Noun edit

kolla f (genitive singular kollu, nominative plural kollur)

  1. polled ewe
  2. female eider
  3. mug, tankard (especially for beer)
  4. wig
  5. brimless hat

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

  • kollur (crown of the head)

Noun edit

kolla

  1. inflection of kollur:
    1. indefinite accusative plural
    2. indefinite genitive plural

Maltese edit

Etymology edit

Borrowed from Italian colla.

Pronunciation edit

Noun edit

kolla f (plural kolol)

  1. glue, paste

Related terms edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

Verb edit

kolla (present tense kollar, past tense kolla, past participle kolla, passive infinitive kollast, present participle kollande, imperative kolla/koll)

  1. alternative spelling of kolle

Etymology 2 edit

Noun edit

kolla f (definite singular kolla, indefinite plural koller or kollor, definite plural kollene or kollone)

  1. (pre-2012) alternative form of kolle
  2. definite singular of kolle

Old Norse edit

Etymology edit

From a form related to Proto-Germanic *kelþaz (infant, fetus, child in womb)[1]

Noun edit

kolla f (genitive kollu, plural kollur)

  1. hind, cow
  2. woman

Usage notes edit

  • In the sense of a woman, it is only found in compounds.

Descendants edit

  • Norwegian Bokmål: kolle

References edit

  • kolla”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “356-364”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 356-364

Swedish edit

Etymology edit

Shortened from kollationera (collate (documents or the like, to discover similarities and differences)).

Pronunciation edit

Verb edit

kolla (present kollar, preterite kollade, supine kollat, imperative kolla)

  1. to look, to watch
    Synonyms: se, titta
    De kollade på den stora älgen
    They looked at the large moose
    Vi kollade på en film
    We watched a movie
  2. to check (examine)
    Kolla om mjölken är slut!
    Check/see if we're out of milk!
    Kolla mejlen
    Check your email
  3. (with upp) to actively (try to) obtain a piece of information or information on something (or someone); to look up, to check, to check out, etc.
    Vem som helst kan enkelt kolla upp var vi bor
    Anyone can easily look up where we live
    en sida där man kan kolla upp och jämföra serviceintervall för olika bilmodeller
    a site where you can look up and compare service intervals for different car models
    Snuten kommer kolla upp registreringsnumret. Vi är körda.
    The cops will check / look up the registration number. We're screwed.
    Vi kollade upp företaget hos Allmänna reklamationsnämnden
    We checked ("looked up") the company with the National Board for Consumer Complaints
    Polisen borde kolla upp pappan i familjen. Han verkar skum.
    The police should check out the dad in the family. He seems shady.
  4. (colloquial, with in) to check out (look at)
    Kolla in hyllan på bruden där borta
    Check out the rack on that chick over there

Usage notes edit

  • Etymology notwithstanding, likely thought of as having the basic meaning look by most native speakers. The etymology is likely unknown to many native speakers.
  • For looking something up in a reference work, directory, or the like, slå upp is more specific.
  • "Se upp" instead means "to watch out" / "to look out," and "titta upp" has no special meaning, literally meaning "to look up" (as in look upward, raise one's eyes, etc. – "se upp" and "kolla upp" can also have that meaning when clear from context).

Conjugation edit

Related terms edit

See also edit

References edit

Anagrams edit