kota
Cebuano edit
Etymology edit
From English quota, from Latin quota, from Latin quota pars.
Noun edit
kota
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Adjective edit
kota (accusative singular kotan, plural kotaj, accusative plural kotajn)
Finnish edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *kota, from Proto-Finno-Ugric *kota.[1] Cognates include Estonian koda, Erzya кудо (kudo) Hungarian ház.
Pronunciation edit
Noun edit
kota
- A conical or hemispherical shelter with an open fireplace in the middle, usually supported by a frame of wooden poles and covered with a variety of materials including hides, textile fabric, peat and timber; known in some English texts by its Northern Sami name goahti.
- Specifically, a saamelaiskota.
- (botany) capsule
- core of an apple
- Synonym: kara
Declension edit
Inflection of kota (Kotus type 10*F/koira, t-d gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | kota | kodat | ||
genitive | kodan | kotien | ||
partitive | kotaa | kotia | ||
illative | kotaan | kotiin | ||
singular | plural | |||
nominative | kota | kodat | ||
accusative | nom. | kota | kodat | |
gen. | kodan | |||
genitive | kodan | kotien kotain rare | ||
partitive | kotaa | kotia | ||
inessive | kodassa | kodissa | ||
elative | kodasta | kodista | ||
illative | kotaan | kotiin | ||
adessive | kodalla | kodilla | ||
ablative | kodalta | kodilta | ||
allative | kodalle | kodille | ||
essive | kotana | kotina | ||
translative | kodaksi | kodiksi | ||
abessive | kodatta | koditta | ||
instructive | — | kodin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
See also edit
References edit
Further reading edit
- “kota”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams edit
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay kota, from Classical Malay kota, from Tamil கோட்டம் (kōṭṭam, “city”) or Sanskrit कोट्ट (koṭṭa, “city”). The sense in government was coined by Indonesian politician Teuku Muhammad Hasan in 1945 to translate Dutch gemeente or stadsgemeente.
Pronunciation edit
Noun edit
kota (plural kota-kota, first-person possessive kotaku, second-person possessive kotamu, third-person possessive kotanya)
- city,
- A large settlement, bigger than a town; sometimes with a specific legal definition, depending on the place.
- (government) The second-level urban administrative division in Indonesia.
Usage notes edit
- The sense of second-level urban administrative division is used since 1999. The previous term for second-level urban administrative division are kota madya (1965-1999) and kota praja (~1965). The second-level urban administrative division in Java during colonial period were Dutch stads-gemeente (literally “urban commune”) and Japanese 市 (shi, si).
- Before 1999, kota was used to describe urban administrative division, which can be a first-level administrative division (kota raya), a second-level administrative division (kota madya), a third-level administrative division (kota administratif), or a fourth-level administrative division (kota kecamatan).
Derived terms edit
Further reading edit
- “kota” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese edit
Noun edit
kota
- Nonstandard spelling of kutha.
Kituba edit
Verb edit
kota
Lingala edit
Verb edit
kota
- to enter
Lower Sorbian edit
Noun edit
kota
Makasar edit
Pronunciation edit
Verb edit
kota (Lontara spelling ᨀᨚᨈ, semi-transitive anngota)
- (transitive) to chew
Malay edit
Etymology edit
From Sanskrit कोट्ट (koṭṭa) or Tamil கோட்டம் (kōṭṭam).
Pronunciation edit
Noun edit
kota (Jawi spelling کوتا, plural kota-kota, informal 1st possessive kotaku, 2nd possessive kotamu, 3rd possessive kotanya)
Descendants edit
See also edit
Further reading edit
- “kota” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Peranakan Indonesian edit
Etymology edit
Noun edit
kota
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
kota m
Slavomolisano edit
Etymology edit
From Serbo-Croatian kotao.
Pronunciation edit
Noun edit
kota m
Declension edit
References edit
- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).
Swedish edit
Noun edit
kota c
Declension edit
Declension of kota | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kota | kotan | kotor | kotorna |
Genitive | kotas | kotans | kotors | kotornas |
Related terms edit
See also edit
References edit
- kota in Svensk ordbok (SO)
- kota in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- kota in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams edit
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish cuota (“quota”).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkota/ [ˈko.tɐ]
- Rhymes: -ota
- Syllabification: ko‧ta
Noun edit
kota (Baybayin spelling ᜃᜓᜆ)
Derived terms edit
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish قوته (kota), from French quota.
Noun edit
kota (definite accusative kotayı, plural kotalar)
Further reading edit
- Avery, Robert et al., editors (2013), “kota2”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Nişanyan, Sevan (2002–) “kota”, in Nişanyan Sözlük
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/otɑ
- Rhymes:Finnish/otɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Botany
- Finnish koira-type nominals
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Tamil
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian coinages
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio links
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Government
- id:Administrative divisions
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Javanese nonstandard forms
- Kituba lemmas
- Kituba verbs
- Lingala lemmas
- Lingala verbs
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Lower Sorbian superseded forms
- Makasar terms with IPA pronunciation
- Makasar lemmas
- Makasar verbs
- Makasar transitive verbs
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms borrowed from Tamil
- Malay terms derived from Tamil
- Rhymes:Malay/ta
- Rhymes:Malay/ta/2 syllables
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Peranakan Indonesian terms derived from Malay
- Peranakan Indonesian lemmas
- Peranakan Indonesian nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔta
- Rhymes:Polish/ɔta/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Slavomolisano terms inherited from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms derived from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms with IPA pronunciation
- Slavomolisano lemmas
- Slavomolisano nouns
- Slavomolisano masculine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ota
- Rhymes:Tagalog/ota/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish nouns