lama
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
lama (plural lamas)
Related terms edit
Translations edit
|
Further reading edit
Etymology 2 edit
Noun edit
lama (plural lamas)
- Alternative form of llama
Etymology 3 edit
Borrowed from Spanish lama (“lamé”)
Noun edit
lama (plural lamas)
- (obsolete) lamé (fabric with silver or gold threads woven in)
- 1816, William Hone, Hone’s authentic account of the Royal Marriage, page 38:
- The Wedding Dress, composed of a most magnificent silver lama, on net, over a rich silver tissue slip, with a superb border of silver lama embroidery at the bottom, forming shells and bouquets; above the border a most elegant falling, tastefully designed, in festoons of rich silver lama, and finished with a very brilliant roleau[sic] of lama.
Anagrams edit
Blagar edit
Noun edit
lama
References edit
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 174
Brunei Malay edit
Pronunciation edit
Adjective edit
lama
- old (age of non-living things)
- buku lama
- old book
Antonyms edit
- (antonym(s) of “age”): baru (“new”) (non-living things)
Coordinate terms edit
- (age): tua (“old”) (living things)
Corsican edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from French lame. Cognates include Italian lama.
Noun edit
lama f (plural lame)
Etymology 2 edit
Noun edit
lama m
- (Tibetan Buddhism) lama (religious person)
Related terms edit
Etymology 3 edit
Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun edit
lama f (plural lame)
References edit
- “lama” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Czech edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
lama f
Declension edit
Etymology 2 edit
Alternative forms edit
Noun edit
lama m anim
Declension edit
Further reading edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun edit
lama m (plural lama's, diminutive lamaatje n)
- llama, Lama glama
- Synonym: schaapkameel
Etymology 2 edit
Ultimately from Tibetan བླ་མ (bla ma). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun edit
lama m (plural lama's, diminutive lamaatje n)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Interjection edit
lama
- (informal, Internet slang, text messaging) Abbreviation of laat maar (“never mind”).
Alternative forms edit
Anagrams edit
Esperanto edit
Etymology edit
From English lame and German lahm.
Pronunciation edit
Adjective edit
lama (accusative singular laman, plural lamaj, accusative plural lamajn)
Derived terms edit
Related terms edit
Faroese edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun edit
lama f (genitive singular lamu, plural lamur)
Declension edit
Declension of lama | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | lama | laman | lamur | lamurnar |
accusative | lamu | lamuna | lamur | lamurnar |
dative | lamu | lamuni | lamum | lamunum |
genitive | lamu | lamunnar | lama | lamanna |
Finnish edit
Etymology 1 edit
From Proto-Finnic *lama (compare Estonian lamama (“to lie down”), Ludian lama, Votic lama), borrowed from Proto-Germanic *lamaz (“lame, withered; defective”). Alternatively related to Moksha лама (lama) and Erzya ламо (lamo, “many”),[1] although the semantic shift is problematic.
Pronunciation edit
Noun edit
lama
- (economics) depression
- Talous on lamassa.
- The economy is in a depression.
- paralysis, depression (state of being inable to act)
- Hallituksen päätöksenteko on lamassa.
- Government's decisionmaking is in a paralysis.
Declension edit
Inflection of lama (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | lama | lamat | ||
genitive | laman | lamojen | ||
partitive | lamaa | lamoja | ||
illative | lamaan | lamoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | lama | lamat | ||
accusative | nom. | lama | lamat | |
gen. | laman | |||
genitive | laman | lamojen lamainrare | ||
partitive | lamaa | lamoja | ||
inessive | lamassa | lamoissa | ||
elative | lamasta | lamoista | ||
illative | lamaan | lamoihin | ||
adessive | lamalla | lamoilla | ||
ablative | lamalta | lamoilta | ||
allative | lamalle | lamoille | ||
essive | lamana | lamoina | ||
translative | lamaksi | lamoiksi | ||
abessive | lamatta | lamoitta | ||
instructive | — | lamoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms edit
- (state of being inable to act): depressio, lannistuneisuus, lamaannus, masennus
Derived terms edit
References edit
- ^ lama in Álgu-tietokanta, Kotimaisten kielten keskus
Further reading edit
- “1. lama”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
lama
Declension edit
Inflection of lama (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | lama | lamat | ||
genitive | laman | lamojen | ||
partitive | lamaa | lamoja | ||
illative | lamaan | lamoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | lama | lamat | ||
accusative | nom. | lama | lamat | |
gen. | laman | |||
genitive | laman | lamojen lamainrare | ||
partitive | lamaa | lamoja | ||
inessive | lamassa | lamoissa | ||
elative | lamasta | lamoista | ||
illative | lamaan | lamoihin | ||
adessive | lamalla | lamoilla | ||
ablative | lamalta | lamoilta | ||
allative | lamalle | lamoille | ||
essive | lamana | lamoina | ||
translative | lamaksi | lamoiksi | ||
abessive | lamatta | lamoitta | ||
instructive | — | lamoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of lama (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms edit
Further reading edit
- “2. lama”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams edit
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Spanish llama, from Quechua llama.
Noun edit
lama m (plural lamas)
Etymology 2 edit
Noun edit
lama m (plural lamas)
- (Buddhism) lama
Etymology 3 edit
Inflected forms.
Verb edit
lama
- third-person singular past historic of lamer
Further reading edit
- “lama”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese lama (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from Latin lāma (“marshy place, bog”), or from a pre-Roman substrate of Iberia but having the same ultimate origin.[1][2]
Pronunciation edit
Noun edit
lama f (plural lamas)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “lama” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “lama” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “lama” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “lama” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “lama” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “lama”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Cf. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 324.
Hawaiian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *rama, from Proto-Malayo-Polynesian *damaR (compare Maori rama (“torch”), Malay damar (“resin, torch”)).
Noun edit
lama
Derived terms edit
Iban edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *lama (“old, former”).
Pronunciation edit
Adjective edit
lama
Icelandic edit
Pronunciation edit
Verb edit
lama (weak verb, third-person singular past indicative lamaði, supine lamað)
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að lama | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lamað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lamandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég lama | við lömum | present (nútíð) |
ég lami | við lömum |
þú lamar | þið lamið | þú lamir | þið lamið | ||
hann, hún, það lamar | þeir, þær, þau lama | hann, hún, það lami | þeir, þær, þau lami | ||
past (þátíð) |
ég lamaði | við lömuðum | past (þátíð) |
ég lamaði | við lömuðum |
þú lamaðir | þið lömuðuð | þú lamaðir | þið lömuðuð | ||
hann, hún, það lamaði | þeir, þær, þau lömuðu | hann, hún, það lamaði | þeir, þær, þau lömuðu | ||
imperative (boðháttur) |
lama (þú) | lamið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lamaðu | lamiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að lamast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lamast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lamandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég lamast | við lömumst | present (nútíð) |
ég lamist | við lömumst |
þú lamast | þið lamist | þú lamist | þið lamist | ||
hann, hún, það lamast | þeir, þær, þau lamast | hann, hún, það lamist | þeir, þær, þau lamist | ||
past (þátíð) |
ég lamaðist | við lömuðumst | past (þátíð) |
ég lamaðist | við lömuðumst |
þú lamaðist | þið lömuðust | þú lamaðist | þið lömuðust | ||
hann, hún, það lamaðist | þeir, þær, þau lömuðust | hann, hún, það lamaðist | þeir, þær, þau lömuðust | ||
imperative (boðháttur) |
lamast (þú) | lamist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lamastu | lamisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lamaður | lömuð | lamað | lamaðir | lamaðar | lömuð | |
accusative (þolfall) |
lamaðan | lamaða | lamað | lamaða | lamaðar | lömuð | |
dative (þágufall) |
lömuðum | lamaðri | lömuðu | lömuðum | lömuðum | lömuðum | |
genitive (eignarfall) |
lamaðs | lamaðrar | lamaðs | lamaðra | lamaðra | lamaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lamaði | lamaða | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu | |
accusative (þolfall) |
lamaða | lömuðu | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu | |
dative (þágufall) |
lamaða | lömuðu | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu | |
genitive (eignarfall) |
lamaða | lömuðu | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu |
Adjective edit
lama (invariable)
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay lama, from Proto-Austronesian *lama.
Pronunciation edit
Adjective edit
lama
- long: having great duration; seemingly lasting a lot of time, because it is boring or tedious or tiring.
- Synonym: panjang
- duration
- Synonym: durasi
- ancient
- Synonym: kuno
- old
Derived terms edit
Further reading edit
- “lama” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from French lame, from Latin lāmina. Doublet of lamina.
Noun edit
lama f (plural lame)
- blade (of a razor or sword)
- (figurative) swordsman/swordswoman
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
lama m (invariable)
- lama (religious person)
Related terms edit
Etymology 3 edit
Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun edit
lama m (invariable)
Etymology 4 edit
Noun edit
lama f (plural lame)
Anagrams edit
Javanese edit
Etymology edit
From Old Javanese lama.
Adjective edit
lama
Kashubian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
lama f
References edit
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “lama”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4]
Laboya edit
Pronunciation edit
Noun edit
lama
References edit
- Allahverdi Verdizade (2019) “lama”, in Lamboya word list[5], Leiden: LexiRumah
Latin edit
Etymology edit
Uncertain. Possibly cognate to Lithuanian lomà (“hollow, valley”), Latvian lãma (“hollow, pool”),[1] from Proto-Indo-European *leh₂-mo-.[2] Alternatively, from Proto-Indo-European *lókus (source of Latin lacus) via earlier *lacma or *lacsma.
Noun edit
lāma f (genitive lāmae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lāma | lāmae |
Genitive | lāmae | lāmārum |
Dative | lāmae | lāmīs |
Accusative | lāmam | lāmās |
Ablative | lāmā | lāmīs |
Vocative | lāma | lāmae |
Descendants edit
References edit
- ^ Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “lama”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots[1] (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 338
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “lāma”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 324
Further reading edit
- “lama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lama”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lama in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “lama”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Latvian edit
Noun edit
lama f (4th declension)
Declension edit
Noun edit
lama m (4th declension)
Declension edit
Malay edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *lama (“old, former”).
Pronunciation edit
- (Johor-Selangor) IPA(key): /lamə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /lama/
- Rhymes: -amə, -mə, -ə
- Rhymes: -a
Adjective edit
lama (Jawi spelling لاما)
- long (duration of time)
- Lamanya Agus tukar baju!
- It's taking so long for Agus to change his clothes!
- old (inanimate object)
- Barang lama
- Old stuff
- old (something from the distant past)
- Kesultanan Melayu Melaka lama
- The old Malacca Sultanate
See also edit
Noun edit
lama (Jawi spelling لاما, plural lama-lama, informal 1st possessive lamaku, 2nd possessive lamamu, 3rd possessive lamanya)
Further reading edit
- “lama” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*lama₂”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Maranao edit
Noun edit
lama
References edit
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Northern Puebla Nahuatl edit
Etymology edit
C.f. Classical Nahuatl ilama (“old woman”).
Noun edit
lama
Derived terms edit
References edit
- Brockway, Earl, Hershey de Brockway, Trudy, Santos Valdés, Leodegario (2018) Diccionario náhuatl del norte del estado de Puebla (Series de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves"; 42)[6] (in Spanish), segunda ILV edición (versión electrónica) edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 72
Northern Sami edit
Pronunciation edit
Verb edit
lama
- inflection of lapmat:
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
From Spanish llama and Quechua llama.
Noun edit
lama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer, definite plural lamaene)
- a llama (South American mammal)
Etymology 2 edit
Noun edit
lama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer, definite plural lamaene)
- a lama (Buddhist monk or spiritual leader)
References edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Spanish llama and Quechua llama.
Noun edit
lama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer or lamaar, definite plural lamaene or lamaane)
- a llama (South American mammal)
Etymology 2 edit
Noun edit
lama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer or lamaar, definite plural lamaene or lamaane)
- a lama (Buddhist monk or spiritual leader)
References edit
- “lama” in The Nynorsk Dictionary.
Old English edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *lamaz.
Pronunciation edit
Adjective edit
lama
Declension edit
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | lama | lame | lame |
Accusative | laman | laman | lame |
Genitive | laman | laman | laman |
Dative | laman | laman | laman |
Instrumental | laman | laman | laman |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | laman | laman | laman |
Accusative | laman | laman | laman |
Genitive | lamra, lamena | lamra, lamena | lamra, lamena |
Dative | lamum | lamum | lamum |
Instrumental | lamum | lamum | lamum |
Descendants edit
Old Javanese edit
Adjective edit
lama
Oromo edit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : lama Ordinal : lammaffaa | ||
Etymology edit
Inherited from Proto-Cushitic *ɬa(a)ma. Compare Afar nammay, Hadiyya lamo, Rendille lama and Somali laba, Kambaata lámo.
Pronunciation edit
Audio (file)
Numeral edit
lama
Papiamentu edit
Alternative forms edit
- laman (alternative spelling)
Etymology edit
From Spanish la mar and Portuguese mar and Portuguese lama ("mire") and Kabuverdianu már.
Noun edit
lama
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
lama f
Declension edit
Descendants edit
- → Kashubian: lama
Etymology 2 edit
Internationalism; compare English lama, French lama, German Lama, ultimately from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Noun edit
lama m pers
Declension edit
Etymology 3 edit
Noun edit
lama f
- lamé (fabric)
Declension edit
Further reading edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɐmɐ
- Hyphenation: la‧ma
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese lama, from Latin lāma (“swamp”).
Noun edit
lama f (plural lamas)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Tibetan བླ་མ (bla ma, “lama”).
Noun edit
lama m (plural lamas)
- lama (master of Tibetan Buddhism)
Etymology 3 edit
Noun edit
lama m or f (plural lamas)
Further reading edit
- lama on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
lama m (uncountable)
Declension edit
Slovak edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Pronunciation edit
Noun edit
lama f (genitive singular lamy, nominative plural lamy, genitive plural lám, declension pattern of žena)
Declension edit
Derived terms edit
References edit
- “lama”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene edit
Etymology 1 edit
From Spanish llama, from Quechua llama.
Pronunciation edit
Noun edit
láma f
- llama (South Americal mammal of the camel family, Llama glama)
Inflection edit
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | láma | ||
gen. sing. | láme | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
láma | lámi | láme |
genitive (rodȋlnik) |
láme | lám | lám |
dative (dajȃlnik) |
lámi | lámama | lámam |
accusative (tožȋlnik) |
lámo | lámi | láme |
locative (mẹ̑stnik) |
lámi | lámah | lámah |
instrumental (orọ̑dnik) |
lámo | lámama | lámami |
Etymology 2 edit
Ultimately from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Pronunciation edit
Noun edit
láma m anim
- lama (master of Tibetan Buddhism)
Inflection edit
Masculine anim., a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | láma | ||
gen. sing. | láme | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
láma | lámi | láme |
genitive (rodȋlnik) |
láme | lám | lám |
dative (dajȃlnik) |
lámi | lámama | lámam |
accusative (tožȋlnik) |
lámo | lámi | láme |
locative (mẹ̑stnik) |
lámi | lámah | lámah |
instrumental (orọ̑dnik) |
lámo | lámama | lámami |
Further reading edit
- “lama”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
lama f (plural lamas)
Related terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
Noun edit
lama m (plural lamas)
Etymology 3 edit
Verb edit
lama
- inflection of lamer:
Further reading edit
- “lama”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Noun edit
lama (n class, plural lama)
- llama (camelid animal)
See also edit
(Camelids) Camelidae: ngamia na jamaa; ngamia (“camel”) or jamali, lama (“llama”), - (“guanaco”), alpaka (“alpaca”), - (“vicuña”) (Category: sw:Camelids) [edit]
Swedish edit
Adjective edit
lama
Noun edit
lama c
Declension edit
Declension of lama | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | lama | laman | lamor | lamorna |
Genitive | lamas | lamans | lamors | lamornas |
References edit
Anagrams edit
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈlama/
- (South Wales) IPA(key): /ˈlaːma/, /ˈlama/
Etymology 1 edit
From English llama, from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun edit
lama m (plural lamaod, not mutable)
Etymology 2 edit
From English lama from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Noun edit
lama m (plural lamaod, not mutable)
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “lama”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wutunhua edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
lama
References edit
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑːmə
- Rhymes:English/ɑːmə/2 syllables
- English terms with homophones
- English terms borrowed from Tibetan
- English terms derived from Tibetan
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Titles
- Blagar lemmas
- Blagar nouns
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay adjectives
- Brunei Malay terms with usage examples
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican terms borrowed from French
- Corsican terms derived from French
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- Corsican terms derived from Tibetan
- Corsican masculine nouns
- co:Buddhism
- Corsican terms borrowed from Spanish
- Corsican terms derived from Spanish
- Corsican terms derived from Quechua
- co:Camelids
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- cs:Buddhism
- Czech masculine animate nouns
- Czech masculine animate nouns in -a
- cs:Mammals
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms derived from Quechua
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms derived from Tibetan
- Dutch interjections
- Dutch informal terms
- Dutch internet slang
- Dutch text messaging slang
- Dutch abbreviations
- nl:Camelids
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ama
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Faroese terms borrowed from Spanish
- Faroese terms derived from Spanish
- Faroese terms borrowed from Quechua
- Faroese terms derived from Quechua
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Economics
- Finnish terms with usage examples
- Finnish kala-type nominals
- Finnish terms derived from Tibetan
- fi:Buddhism
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms borrowed from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French terms derived from Quechua
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms derived from Tibetan
- fr:Buddhism
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Camelids
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- haw:Light sources
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Iban/maʔ
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Malay terms with usage examples
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːma
- Rhymes:Icelandic/aːma/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic adjectives
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio links
- Rhymes:Indonesian/ma
- Rhymes:Indonesian/ma/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ama
- Rhymes:Italian/ama/2 syllables
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms derived from Tibetan
- Italian indeclinable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian terms derived from Quechua
- Italian terms inherited from Latin
- it:Even-toed ungulates
- it:Camelids
- it:Mammals
- it:Zoology
- Javanese terms inherited from Old Javanese
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese lemmas
- Javanese adjectives
- Kashubian terms derived from Spanish
- Kashubian terms derived from Quechua
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- csb:Camelids
- Laboya terms with IPA pronunciation
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- lmy:Body parts
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian fourth declension masculine nouns
- lv:Animals
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/amə
- Rhymes:Malay/mə
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay nouns
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Northern Puebla Nahuatl lemmas
- Northern Puebla Nahuatl nouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Spanish
- Norwegian Bokmål terms derived from Quechua
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Tibetan
- nb:Mammals
- nb:Religion
- Norwegian Nynorsk terms derived from Spanish
- Norwegian Nynorsk terms derived from Quechua
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Tibetan
- nn:Mammals
- nn:Religion
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese adjectives
- Oromo terms inherited from Proto-Cushitic
- Oromo terms derived from Proto-Cushitic
- Oromo terms with audio links
- Oromo lemmas
- Oromo numerals
- Oromo cardinal numbers
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ama
- Rhymes:Polish/ama/2 syllables
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Quechua
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from Tibetan
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Buddhism
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish singularia tantum
- pl:Camelids
- pl:Fabrics
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐmɐ
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Tibetan
- Portuguese terms derived from Tibetan
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- European Portuguese
- pt:Buddhism
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Slovak terms borrowed from Spanish
- Slovak terms derived from Spanish
- Slovak terms borrowed from Quechua
- Slovak terms derived from Quechua
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:Zoology
- sk:Mammals
- Slovene terms derived from Spanish
- Slovene terms derived from Quechua
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Slovene terms derived from Tibetan
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene masculine a-stem nouns
- sl:Buddhism
- sl:Mammals
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ama
- Rhymes:Spanish/ama/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Chilean Spanish
- Colombian Spanish
- Costa Rican Spanish
- Mexican Spanish
- Spanish terms derived from Tibetan
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- es:Buddhism
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Camelids
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms derived from Spanish
- Welsh terms derived from Quechua
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms derived from Tibetan
- cy:Camelids
- Wutunhua terms borrowed from Tibetan
- Wutunhua terms derived from Tibetan
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua nouns
- wuh:People
- wuh:Buddhism
- wuh:Religion