leal
English edit
Etymology edit
From Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis. Doublet of loyal and legal.
Pronunciation edit
Adjective edit
leal (comparative lealer, superlative lealest)
- (now chiefly Scotland) Loyal, honest.
- 1848, Charles Dickens, Dombey and Son:
- Mr Toots, like the leal and trusty soul he was, stopped the cabriolet in a twinkling, and told Susan Nipper of his commission, at which she cried more than before.
- 2000, George R. R. Martin, A Storm of Swords, Bantam, published 2011, page 858:
- We thank you for the pure white fire of his goodness, for the red sword of justice in his hand, for the love he bears his leal people.
- (now only Scotland) True, genuine.
- 1885, Miguel de Cervantes Saavedra, “In which are Continued the Refinements wherewith Don Quixote Played the Part of a Lover in the Sierra Morena”, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume II, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 30:
- The lealest lover time can show, / Doomed for a lady-love to languish, / Among these solitudes doth go, / A prey to every kind of anguish.
Anagrams edit
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese, from Latin legālis. Compare legal.
Adjective edit
leal m or f (plural leais)
Derived terms edit
Related terms edit
Ladin edit
Etymology edit
Adjective edit
leal m (feminine singular leala, masculine plural leai, feminine plural leales)
Synonyms edit
- (loyal): fedel
Related terms edit
Old French edit
Adjective edit
leal m (oblique and nominative feminine singular leal)
- Alternative form of loial
Declension edit
Portuguese edit
Alternative forms edit
- leial (obsolete spelling)
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese leal, from Latin legālis. Doublet of legal, borrowed from the same source.
Pronunciation edit
Adjective edit
leal m or f (plural leais, comparable, comparative mais leal, superlative o mais leal or lealíssimo)
Derived terms edit
Related terms edit
Romanian edit
Etymology edit
Adjective edit
leal m or n (feminine singular leală, masculine plural leali, feminine and neuter plural leale)
Declension edit
Scots edit
Etymology edit
From Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
leal (comparative mair leal, superlative maist leal)
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish, from Latin legālis. See also the borrowed doublet legal.
Pronunciation edit
Adjective edit
leal m or f (masculine and feminine plural leales)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “leal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iːl
- Rhymes:English/iːl/1 syllable
- English lemmas
- English adjectives
- Scottish English
- English terms with quotations
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Anglo-Norman
- Scots terms derived from Old French
- Scots terms derived from Latin
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives