leiti
Fala edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese leite, from Vulgar Latin lactem (masculine or feminine accusative), from Latin lac (neuter), from Proto-Indo-European *ǵlákts.
Pronunciation edit
Noun edit
leiti m or f (countable and uncountable, plural leitis)
Usage notes edit
- This noun is traditionally masculine in all three variants, but in Mañegu and Valverdeñu it is often feminine under the influence of Spanish leche.
Derived terms edit
- leiteira (“milk churn”)
References edit
Latvian edit
Noun edit
leiti m
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
leiti
Categories:
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Vulgar Latin
- Fala terms derived from Vulgar Latin
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms inherited from Proto-Indo-European
- Fala terms derived from Proto-Indo-European
- Fala terms with IPA pronunciation
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala uncountable nouns
- Fala countable nouns
- Fala masculine nouns
- Fala feminine nouns
- Fala nouns with multiple genders
- fax:Milk
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns