más
See also: Appendix:Variations of "mas"
Asturian edit
Etymology edit
Adverb edit
más
Eastern Huasteca Nahuatl edit
Etymology edit
Noun edit
más
Galician edit
Adjective edit
más
Hungarian edit
Etymology edit
From Proto-Finno-Ugric *mu. Cognates include Northern Mansi мо̄т (mōt, “other, second, foreign”) and Finnish muu.[1][2]
Pronunciation edit
Adjective edit
más (comparative másabb, superlative legmásabb)
Declension edit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | más | mások |
accusative | mást | másokat |
dative | másnak | másoknak |
instrumental | mással | másokkal |
causal-final | másért | másokért |
translative | mássá | másokká |
terminative | másig | másokig |
essive-formal | másként | másokként |
essive-modal | — | — |
inessive | másban | másokban |
superessive | máson | másokon |
adessive | másnál | másoknál |
illative | másba | másokba |
sublative | másra | másokra |
allative | máshoz | másokhoz |
elative | másból | másokból |
delative | másról | másokról |
ablative | mástól | másoktól |
non-attributive possessive - singular |
másé | másoké |
non-attributive possessive - plural |
máséi | másokéi |
or less commonly
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | más | másak |
accusative | másat | másakat |
dative | másnak | másaknak |
instrumental | mással | másakkal |
causal-final | másért | másakért |
translative | mássá | másakká |
terminative | másig | másakig |
essive-formal | másként | másakként |
essive-modal | — | — |
inessive | másban | másakban |
superessive | máson | másakon |
adessive | másnál | másaknál |
illative | másba | másakba |
sublative | másra | másakra |
allative | máshoz | másakhoz |
elative | másból | másakból |
delative | másról | másakról |
ablative | mástól | másaktól |
non-attributive possessive - singular |
másé | másaké |
non-attributive possessive - plural |
máséi | másakéi |
Pronoun edit
más
- someone else, something else (another person or thing)
- (following another pronoun referring to people or things) else
- mindenki más ― everyone else
- minden más ― everything else
- senki más ― nobody else
- semmi más ― nothing else
- valaki más ― someone else
- valami más ― something else
- akárki/bárki más ― anybody else
- mi más? ― what else?
Declension edit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | más | mások |
accusative | mást | másokat |
dative | másnak | másoknak |
instrumental | mással | másokkal |
causal-final | másért | másokért |
translative | mássá | másokká |
terminative | másig | másokig |
essive-formal | másként | másokként |
essive-modal | — | — |
inessive | másban | másokban |
superessive | máson | másokon |
adessive | másnál | másoknál |
illative | másba | másokba |
sublative | másra | másokra |
allative | máshoz | másokhoz |
elative | másból | másokból |
delative | másról | másokról |
ablative | mástól | másoktól |
non-attributive possessive - singular |
másé | másoké |
non-attributive possessive - plural |
máséi | másokéi |
Possessive forms of más | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | másom | másaim |
2nd person sing. | másod | másaid |
3rd person sing. | mása | másai |
1st person plural | másunk | másaink |
2nd person plural | másotok | másaitok |
3rd person plural | másuk | másaik |
Derived terms edit
Compound words with this term at the beginning
Compound words with this term at the end
Expressions
See also edit
Verbs expressing identity, similarity, or difference
References edit
- ^ Entry #554 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ más in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading edit
- más in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic edit
Pronunciation edit
Noun edit
más n (genitive singular máss, no plural)
Declension edit
declension of más
Derived terms edit
Irish edit
Etymology 1 edit
Univerbation of má (“if”) + is (“is”); compare Old Irish masu.
Pronunciation edit
- (Munster, Connacht) IPA(key): /mˠɑːsˠ/, (before é, ea, í, iad and their emphatic equivalents) /mˠɑːʃ/
- (Ulster) IPA(key): /mˠaːsˠ/, (before é, ea, í, iad and their emphatic equivalents) /mˠaːʃ/
Conjunction edit
más
- if... is
- Más fíor é sin, tá mé sásta.
- If that’s true, I’m satisfied.
- más é do thoil é ― if you please
Alternative forms edit
Related terms edit
Irish copular forms
Simple copular forms
|
Compound copular forms
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v Used before vowel sounds |
Etymology 2 edit
From Middle Irish más (“bottom, fundament”), from Proto-Celtic *mâsto, according to MacBain, related to Ancient Greek μαστός (mastós, “breast”), from Proto-Indo-European *meh₂d- (“to be wet”).
Pronunciation edit
Noun edit
más m (genitive singular máis, nominative plural mása)
Declension edit
Declension of más
Derived terms edit
References edit
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “màs”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
más | mhás | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Macanese edit
Etymology edit
From Portuguese mais.
Adverb edit
más
- more, -er
- más-a-más ― more and more
- si más pricisâ ― if more is needed
- más bôm ― better (literally, “more good”)
- más grándi qui ― bigger than (literally, “more big than”)
- Ela tâ assí chistosa na? Certo, iou-sa Marichai dia-a-dia tâ más bunita.
- She still looks so pretty, doesn't she? Of course, my Marichai gets prettier by the day.
- (with di) in abundance
- Pa quim têm vagar di más
- For one who has an abundance of time
Usage notes edit
- Not to be confused with mas.
References edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: (Brazil) -as, (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ, (Brazil) -ajs, (Rio de Janeiro) -ajʃ
- Homophones: mas (Brazil), mais (Brazil)
- Hyphenation: más
Adjective edit
más f pl
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Latin magis, whence also English master.
Pronunciation edit
Adverb edit
más
- more; -er (used to make comparisons)
- Teresa es más lista que su hermano.
- Teresa is more clever than her brother.
- Hay más de cien personas aquí.
- There are more than a hundred people here.
- 1605, Miguel de Cervantes, “Capítulo I”, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Primera parte:
- Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lantejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda
- A pot of stew of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income.
- (with definite article) most; -est (used to make superlatives)
- Teresa es la más inteligente de la clase.
- Teresa is the most intelligent in her class.
- la cosa más grande
- the biggest thing
- furthermore
- in addition
- else
- algo más ― something/anything else
- nadie más ― nobody else
- used with qué to express emphasis
- ¡Qué paisaje más hermoso!
- What a pretty landscape!
- ¡Qué niño más tonto!
- What a silly boy!
Usage notes edit
- Used in forming the comparative of adjectives.
- With the definite article, used in forming the superlative of adjectives.
Antonyms edit
- (antonym(s) of “more, most”): menos
Derived terms edit
- cuantos más, mejor
- de hoy más
- de lo más
- de más
- estar de más
- ir a más
- más allá
- más nunca
- más o menos
- más que
- más tarde o más temprano
- más vale solo que mal acompañado
- más vale tarde que nunca
- más y más
- nada más
- ni más ni menos
- no haber más que
- no más
- no va más
- nunca más
- por más que
- qué más da
- quien más tiene, más quiere
- quien más, quien menos
- sin ir más lejos
- tener sus más y sus menos
- tiempo de más
- un día más un día menos
- y tú más
Determiner edit
más (plural más)
Antonyms edit
Conjunction edit
más
- (mathematics) plus
- uno más uno es igual a dos
- one plus one is equal to two
Derived terms edit
Descendants edit
- → Tagalog: mas (more than)
Further reading edit
- “más”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adverbs
- Asturian terms with usage examples
- Eastern Huasteca Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl terms derived from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Hungarian terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/aːʃ
- Rhymes:Hungarian/aːʃ/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian adjectives taking -ban/-ben
- Hungarian pronouns
- Hungarian indefinite pronouns
- Hungarian terms with collocations
- Hungarian three-letter words
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auːs
- Rhymes:Icelandic/auːs/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Irish univerbations
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish conjunctions
- Irish terms with usage examples
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Body parts
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese lemmas
- Macanese adverbs
- Macanese terms with collocations
- Macanese terms with usage examples
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/as
- Rhymes:Portuguese/as/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/aʃ
- Rhymes:Portuguese/aʃ/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/ajs
- Rhymes:Portuguese/ajs/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/ajʃ
- Rhymes:Portuguese/ajʃ/1 syllable
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms with collocations
- Spanish determiners
- Spanish conjunctions
- es:Mathematics
- es:Arithmetic