marido
See also: maridó
Catalan edit
Verb edit
marido
Chavacano edit
Etymology edit
Inherited from Spanish marido.
Noun edit
marido
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
From Latin marītus (“husband”), from mās (“male, a male”).
Pronunciation edit
Noun edit
marido m
- husband
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 84 (facsimile):
- u ides aſſi marido de noite come ladron.
- Where do you go like that at night like a thief, husband?
- u ides aſſi marido de noite come ladron.
Descendants edit
Old Spanish edit
Etymology edit
From Latin marītus, from mās (“a male”). Compare Old Galician-Portuguese marido.
Pronunciation edit
Noun edit
marido m (plural maridos)
- husband
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 42v:
- vna mugier delos ppħtas clamo aeliſeus ppħta edixol. To ſieruo mio marido es muerto e to ſabet q̃ fue temient del c̃ador afe do uiene eldebdor q̃ p̃ndras dos mios fijos por ſos ſieruos
- [Now] the wife of one of the prophets cried out to Elisha the prophet and said to him, “Your servant, my husband, is dead, and you know that he was one who feared the Creator. And lo, his creditor is coming [and] he will take for himself my two sons as his slaves.”
Synonyms edit
- esposo m
Descendants edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: ma‧ri‧do
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese marido, from Latin marītus (“husband”), from mās (“male, a male”).
Noun edit
marido m (plural maridos)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:marido.
Hypernyms edit
Coordinate terms edit
Derived terms edit
- maridão (augmentative)
- maridinho (diminutive)
- marido de aluguel
Related terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Verb edit
marido
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Spanish marido, from Latin marītus.
Noun edit
marido m (plural maridos)
Descendants edit
- Chavacano: marido
Etymology 2 edit
Verb edit
marido
Further reading edit
- “marido”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Wolio edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
marido
Antonyms edit
References edit
- Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Family
- osp:Male family members
- osp:Marriage
- osp:People
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms suffixed with -ido
- pt:Family
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ido
- Rhymes:Spanish/ido/3 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Family
- Wolio terms with IPA pronunciation
- Wolio lemmas
- Wolio adjectives