morsa
See also: morsă
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from French morse, from Russian морж (morž).
Pronunciation edit
Noun edit
morsa f (plural morses)
- walrus
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 1, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Duien pells tan contundents que feien pensar en cossos de morsa.
- They brought furs so thick they brought to mind bodies of walruses.
Further reading edit
- “morsa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician edit
Pronunciation edit
Noun edit
morsa f (plural morsas)
Further reading edit
- “morsa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian edit
Pronunciation edit
Noun edit
morsa f (plural morse)
Derived terms edit
Anagrams edit
Latin edit
Noun edit
morsa
Participle edit
morsa
- inflection of morsus:
Participle edit
morsā
Norwegian Bokmål edit
Noun edit
morsa n
Verb edit
morsa
- inflection of morse:
- simple past
- past participle
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
morsa m
Portuguese edit
Etymology edit
Ultimately from Sami; compare Northern Sami morša.
Pronunciation edit
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -ɔɾsɐ, (most of Brazil) -ɔʁsɐ, (Southern Brazil) -ɔɻsa
- Hyphenation: mor‧sa
Noun edit
morsa f (plural morsas)
Further reading edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from French morse, from Northern Sami morša.
Noun edit
morsa f (plural morsas)
See also edit
- foca f
Etymology 2 edit
Noun edit
morsa m (plural morsas)
- (Argentina, Uruguay) (US) vise, (UK) vice (an instrument consisting of two jaws, closing by a screw, lever, cam, or the like, for holding work, as in filing)
- Synonym: tornillo de banco
Further reading edit
- “morsa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology 1 edit
Hypocoristic form of mor, compare farsa and brorsa.
Pronunciation edit
Noun edit
morsa c
Usage notes edit
- When addressing one's own mother, the definite form morsan is used.
Declension edit
Declension of morsa | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | morsa | morsan | morsor | morsorna |
Genitive | morsas | morsans | morsors | morsornas |
Synonyms edit
Etymology 2 edit
From the greeting mors. Possibly an alteration of morgon (“morning”), or from Tavringer Romani mus, muss, musij, mossj, måssj (“man, person”), from Romani murś (“man”). Related to Sanskrit मनुष्य (manuṣya, “man”). Compare English mush.
Pronunciation edit
Verb edit
morsa (present morsar, preterite morsade, supine morsat, imperative morsa)
- (colloquial) to greet
Conjugation edit
Conjugation of morsa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | morsa | morsas | ||
Supine | morsat | morsats | ||
Imperative | morsa | — | ||
Imper. plural1 | morsen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | morsar | morsade | morsas | morsades |
Ind. plural1 | morsa | morsade | morsas | morsades |
Subjunctive2 | morse | morsade | morses | morsades |
Participles | ||||
Present participle | morsande | |||
Past participle | morsad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms edit
References edit
- morsa in Svensk ordbok (SO)
- Gerd Carling (2005) “musch”, in Romani i svenskan: Storstadsslang och standardspråk, Stockholm: Carlsson, →ISBN, page 93
Anagrams edit
Categories:
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms derived from Russian
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with quotations
- ca:Pinnipeds
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɔɾsa
- Rhymes:Galician/ɔɾsa/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Carnivores
- gl:Mammals
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrsa
- Rhymes:Italian/ɔrsa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin participle forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔrsa
- Rhymes:Polish/ɔrsa/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms derived from Sami languages
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɔɾsɐ
- Rhymes:Portuguese/ɔɾsɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɔʁsɐ
- Rhymes:Portuguese/ɔʁsɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɔɻsa
- Rhymes:Portuguese/ɔɻsa/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Mammals
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾsa
- Rhymes:Spanish/oɾsa/2 syllables
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Northern Sami
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Argentinian Spanish
- Uruguayan Spanish
- es:Tools
- es:Carnivores
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms derived from Tavringer Romani
- Swedish terms derived from Romani
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- sv:Parents
- sv:Female family members