op
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
op (plural ops)
- (informal) Clipping of operation.
- My mother's going in for her knee op today.
- (informal) Clipping of operator.
- 2015 September 14, Doug Matthews, Special Event Production: The Resources, Routledge, →ISBN, page 159:
- Even given the same direction, two camera ops will see and shoot somewhat differently. A good eye and an ability to concentrate and quickly follow directions are necessary for this position.
- 2017 November 21, Kristina Sexton, Acting in LA: How to Become a Working Actor in Hollywood, Simon and Schuster, →ISBN:
- Give the camera op a wide berth when he or she is shooting on Steadicam. When doing so, camera ops usually have virtually no peripheral vision, and their spatial awareness may be impaired by the giant, heavy camera attached to [them].
- (Internet slang, chiefly in the plural) Clipping of opinion.
- Ops on my new drawing?
- (chiefly attributive) Ellipsis of op art.
- an op painting; op artworks
Derived terms edit
Related terms edit
Verb edit
op (third-person singular simple present ops, present participle opping, simple past and past participle opped)
- (transitive, Internet) To promote (an IRC user) to an operator.
- Antonym: deop
- 1999, Cory McWilliams, “IRC Oddities”, in alt.irc (Usenet):
- True, better clients will remember that a person had a voice before they were opped and will return the + when they are deopped, but that doesn't solve the problem. Suppose someone joins the room after the user is opped and before the user is deopped.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
op (plural ops)
- Alternative letter-case form of OP.
Adjective edit
op (comparative more op, superlative most op)
- Alternative letter-case form of OP.
Etymology 3 edit
Noun edit
op (plural ops)
Etymology 4 edit
From op shop.
Verb edit
op (third-person singular simple present ops, present participle opping, simple past and past participle opped)
- (Australia, informal, transitive) To buy (something) from an op shop.
- (Australia, informal, intransitive) To shop at op shops.
See also edit
Etymology 5 edit
op
- (stenoscript) Abbreviation of opportunity and related forms of that word (opportune, opportunely, opportunism, opportunist, etc.)
Derived terms edit
See also edit
Anagrams edit
Afrikaans edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Adverb edit
op
Preposition edit
op
Central Franconian edit
Alternative forms edit
- of (south-eastern Moselle Franconian)
Etymology edit
From Old High German *up, northern variant of ūf.
Pronunciation edit
Preposition edit
op (+ dative or accusative)
- (Ripuarian, north-western Moselle Franconian) on; upon
Derived terms edit
Danish edit
Preposition edit
op
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch op, from Old Dutch up, from Proto-Germanic *upp.
Pronunciation edit
Adverb edit
op
- up
- De bal stuiterde op en neer.
- The ball bounced up and down.
- (postpositional) onto, up onto
- De kat klom gisteren het dak op.
- The cat climbed onto the roof yesterday.
- Used in separative verbs meaning “to go away” with rude connotations.
Antonyms edit
Derived terms edit
adverbs
adjectives
nouns
verbs
- op- -en
- opbergen
- opbikken
- opblazen
- opbloeien
- opbonjouren
- opbranden
- opbrengen
- opdelen
- opdoen
- opdokken
- opdringen
- opeten
- opfikken
- opfluffen
- opgaan
- opgeven
- ophalen
- ophoesten
- ophopen
- opjuinen
- opkalken
- opklossen
- opknappen
- opkramen
- opkrassen
- opkrikken
- opladen
- opleggen
- opletten
- oplieren
- oplossen
- opluxen
- opmerken
- oppakken
- oppiepen
- oppijpen
- oppikken
- opplussen
- oppoetsen
- oprichten
- oprijzen
- oproepen
- oprollen
- opruimen
- oprukken
- opschalen
- opsluiten
- opsmikkelen
- opsnijden
- opsnorren
- opstappen
- opstijgen
- optateren
- optellen
- optreden
- opvangen
- opvissen
- opvoeden
- opvolgen
- opvreten
- opvullen
- opwaarderen
- opzetten
Preposition edit
op
- on, upon
- De melk staat op de tafel.
- The milk is on the table.
- (op ... na, with a cardinal number) bar, except Used to form ordinal numbers in relation to a superlative quality. The number that is used is 1 lower than in the English translation.
- Naast dat de toonladder een kenmerkend gegeven is, zijn er ook bepaalde tonen, die een speciale rol hebben, zoals de vadi en de samvadi, respectievelijk: de belangrijkste en de op een na belangrijkste toon.
- Next to [the fact] that the musical scale is a characteristic datum, there are also certain tones that have a special role, such as the vadi and the samvadi: respectively the most important and second most important tones.
- Brazilië is met zijn 8,5 miljoen vierkante kilometer het grootste land van Zuid-Amerika en het op vier na grootste ter wereld.
- With its 8.5 million square kilometers, Brazil is the largest country in South America and the fifth largest in the world.
Inflection edit
Derived terms edit
- Bergen op Zoom
- op de been
- op de bonnefooi
- op den duur
- op een haar na
- op het eerste gezicht
- op hol
- op staande voet
- op volgorde
- op voorhand
- op zich
- op zijn elfendertigst
Descendants edit
- Javindo: op, hop
- Jersey Dutch: op
- Negerhollands: op, hoppo
- → Virgin Islands Creole: hopo
- → Papiamentu: òp
- → Sranan Tongo: opo
Adjective edit
op (used only predicatively, not comparable)
- up, awake, out of bed
- Jij bent vroeg op vandaag.
- You're up early today.
- Ik moet morgen vroeg op.
- I need to be/get up early tomorrow.
- up, all gone, no more, finished
- Je tijd is op!
- Your time's up!
- Het brood is op.
- There's no more bread left.
Derived terms edit
Anagrams edit
Faroese edit
Etymology edit
From Old Norse op (“opening”).
Pronunciation edit
Noun edit
op n (genitive singular ops, plural op)
Declension edit
Declension of op | ||||
---|---|---|---|---|
n3 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | op | opið | op | opini |
accusative | op | opið | op | opini |
dative | opi | opinum | opum | opunum |
genitive | ops | opsins | opa | opanna |
Derived terms edit
Finnish edit
Noun edit
op
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse op (“opening”).
Pronunciation edit
Noun edit
op n (genitive singular ops, nominative plural op)
Declension edit
Derived terms edit
- fínstillt op (a calibrated orifice)
- gosop (a volcanic orifice, an eruption vent)
- inntaksop (an inlet orifice)
- líkamsop (a body orifice)
- markstreymisop (a critical flow orifice)
- rennslisop (in cars; an orifice)
- tvö op (a twin-orifice)
Related terms edit
Indonesian edit
Alternative forms edit
- hop (Java)
Etymology edit
From Javindo op or hop (“stop”), from Dutch ophouden (“uphold; stop”). Doublet of stop.
Pronunciation edit
Verb edit
op
Iwam edit
Noun edit
op
Synonyms edit
References edit
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Jamaican Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
op
- up
- git op, wiek op, uopm op, bon op
- get up, wake up, open up, burn up
See also edit
Further reading edit
- op at majstro.com
Luxembourgish edit
Etymology edit
From Old High German *up, north-western variant of ūf. Cognate with German auf, Dutch op, English up.
Pronunciation edit
Adverb edit
op
- open
- D'Dier ass op.
- The door is open.
Preposition edit
op
Middle Dutch edit
Etymology edit
From Old Dutch up, from Proto-Germanic *upp.
Preposition edit
op [+accusative or dative]
Alternative forms edit
Descendants edit
Adverb edit
op
Alternative forms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “op (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “op (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “op”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Norwegian Nynorsk edit
Adverb edit
op
Old Swedish edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *wōpą, *wōpaz.
Noun edit
op n
Declension edit
Romanian edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin opus. Compare Italian uopo, Old Spanish uebos, Catalan ops. Doublet of opus, a borrowing, as well as the modern sense of op, below.
Noun edit
op n (plural opuri)
- (archaic) need, necessity
- Synonyms: nevoie, necesitate
Etymology 2 edit
Borrowed from Latin opus in the 19th century.
Noun edit
op n (plural opuri)
Declension edit
See also edit
Tocharian B edit
Etymology edit
Uncertain.
Noun edit
op ?
Further reading edit
- Adams, Douglas Q. (2013) “op”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 122
Tok Pisin edit
Etymology edit
Verb edit
op
- open
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:5:
- Sapos yutupela i kaikai pikinini bilong dispela diwai, bai ai bilong yutupela i op na yutupela i kisim save long wanem samting i gutpela, na wanem samting i nogut, na bai yutupela i kamap wankain olsem God. God i save long dispela, olsem na em i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong dispela diwai.”
Adjective edit
op
Related terms edit
West Frisian edit
Etymology edit
From Old Frisian uppa, from Proto-Germanic *upp.
Pronunciation edit
Adverb edit
op
Derived terms edit
Further reading edit
- “op”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Preposition edit
op
- on, on top of
- at, in the vicinity of
- De Westermar sil opnij opboud wurde op deselde lokaasje
- The Westermar will be built again at the same location.
Further reading edit
- “op”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Zou edit
Pronunciation edit
Noun edit
óp
References edit
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɒp
- Rhymes:English/ɒp/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- English clippings
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Internet
- English internet slang
- English ellipses
- English verbs
- English transitive verbs
- English adjectives
- English slang
- Australian English
- English intransitive verbs
- English stenoscript abbreviations
- English abbreviations
- English two-letter words
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adverbs
- Afrikaans prepositions
- Central Franconian terms inherited from Old High German
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian prepositions
- Ripuarian Franconian
- Moselle Franconian
- Danish lemmas
- Danish prepositions
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔp
- Rhymes:Dutch/ɔp/1 syllable
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch terms with usage examples
- Dutch prepositions
- Dutch adjectives
- Dutch predicative-only adjectives
- Dutch postpositional adverbs
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish abbreviations
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːp
- Rhymes:Icelandic/ɔːp/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-West Germanic
- Indonesian terms derived from Javindo
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Iwam lemmas
- Iwam nouns
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole adverbs
- Jamaican Creole terms with usage examples
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adverbs
- Luxembourgish terms with usage examples
- Luxembourgish prepositions
- lb:Time
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch prepositions
- Middle Dutch adverbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk pre-1938 forms
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish neuter nouns
- Old Swedish a-stem nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian terms with archaic senses
- Romanian terms borrowed from Latin
- Tocharian B terms with unknown etymologies
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- txb:Foods
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin verbs
- Tok Pisin terms with quotations
- Tok Pisin adjectives
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian adverbs
- West Frisian prepositions
- West Frisian terms with usage examples
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns