See also: Pascua

Asturian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, Passover), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh).

Noun edit

pascua f (uncountable)

  1. Easter

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese pascua (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, Passover), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh). Cognate with Portuguese páscoa, Asturian pascua, Spanish pascua.

Pronunciation edit

Noun edit

pascua f (plural pascuas)

  1. (Christianity) Easter
    Synonyms: Pascua, Pascua Florida, Pascua de Resurrección
  2. (Christianity) the period between the birth of Christ and the adoration of the Magi
  3. (Judaism) Passover

Derived terms edit

References edit

  • pascua” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pascua” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pascua” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pascua” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pascua” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ladino edit

Etymology edit

From Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, Passover), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh).

Noun edit

pascua f (Latin spelling)

  1. (Haketia) holiday

Latin edit

Pronunciation edit

Adjective edit

pāscua

  1. inflection of pāscuus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective edit

pāscuā

  1. ablative feminine singular of pāscuus

Noun edit

pāscuā

  1. nominative/accusative plural of pāscuum

Noun edit

pāscua f (genitive pāscuae); first declension

  1. pasture, place for beasts to graze

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative pāscua pāscuae
Genitive pāscuae pāscuārum
Dative pāscuae pāscuīs
Accusative pāscuam pāscuās
Ablative pāscuā pāscuīs
Vocative pāscua pāscuae

References edit

  • pascua”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pascua in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • pascua in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Spanish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Vulgar Latin pascua, from Latin pascha (influenced by pascuum, pascua (grazing; feed for animals), the confusion aided by the end of Lent fasting at Easter), from Ancient Greek πάσχα (páskha, Passover), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpaskwa/ [ˈpas.kwa]
  • Rhymes: -askwa
  • Syllabification: pas‧cua

Noun edit

pascua f (plural pascuas)

  1. (Christianity) Easter
  2. (Judaism) Passover
    Synonym: Pésaj
  3. (Christianity) the period between the birth of Christ and the adoration of the Magi

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Kavalan: Paskua
  • Bikol Central: Pasko
  • Cebuano: Pasko, Paskuwa
  • Ilocano: Paskua
  • Mezquital Otomi: baxjua
  • Papiamentu: Pasku
  • Quechua: Paskwa
  • Tagalog: Pasko, Paskuwa

References edit

Further reading edit