pe
English edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Hebrew פֵּא (pê), from Proto-Semitic *pay- (“mouth”). Doublet of pi.
Noun edit
pe
- The seventeenth letter of many Semitic alphabets/abjads (Phoenician, Aramaic, Hebrew פ, Syriac ܦ, and others; Arabic has the analog faa).
Translations edit
See also edit
Further reading edit
- Pe (letter) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2 edit
Noun edit
pe (plural pes)
- The name of the Cyrillic script letter П / п.
Anagrams edit
Abinomn edit
Noun edit
pe
Ainu edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
pe (Kana spelling ペ)
Alternative forms edit
- (apocopic) p
Etymology 2 edit
Noun edit
pe (Kana spelling ペ)
- water, especially in reference to a water body
- liquid
- juice
Alternative forms edit
Derived terms edit
- pet (“river”)
See also edit
- wakka (“drinkable water”)
Albanian edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
- From Proto-Albanian *petja, from Proto-Indo-European *petino-, from *pet- (“to spread out, to extend”) (compare English fathom). Alternatively from Latin pannus (“cloth, rag, garment”); cf. Greek πανί (paní).[1]
- From Proto-Albanian *pena-, from Proto-Indo-European *(s)penh₁- (“to draw”).[2]
Noun edit
pe m (plural penj, definite peri, definite plural penjtë)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From prej.(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Preposition edit
pe
References edit
- ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 313
- ^ Schumacher, Stefan, Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 218
Annobonese edit
Etymology edit
From Sãotomense pe (“father”), from Portuguese pai (“father”).
Noun edit
pe
References edit
- John H. McWhorter (2005) Defining Creole (in Annobonese)
Basque edit
Pronunciation edit
Noun edit
pe inan
- The name of the Latin-script letter P/p.
Declension edit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | pe | pea | peak |
ergative | pek | peak | peek |
dative | peri | peari | peei |
genitive | peren | pearen | peen |
comitative | perekin | pearekin | peekin |
causative | perengatik | pearengatik | peengatik |
benefactive | perentzat | pearentzat | peentzat |
instrumental | pez | peaz | peez |
inessive | petan | pean | peetan |
locative | petako | peko | peetako |
allative | petara | pera | peetara |
terminative | petaraino | peraino | peetaraino |
directive | petarantz | perantz | peetarantz |
destinative | petarako | perako | peetarako |
ablative | petatik | petik | peetatik |
partitive | perik | — | — |
prolative | petzat | — | — |
See also edit
Breton edit
Conjunction edit
pe
Adjective edit
pe (interrogative adjective)
Catalan edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -e
Noun edit
pe f (plural pes)
Chrau edit
Numeral edit
pe
Dorig edit
Pronunciation edit
Noun edit
pe
References edit
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Fala edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese pee, from Latin pedem.
Noun edit
pe m (plural pes)
Etymology 2 edit
From Old Galician-Portuguese pez, from Latin picem.
Noun edit
pe f (uncountable)
Etymology 3 edit
Probably borrowed from Spanish pez.
Alternative forms edit
- peci (Lagarteiru, Mañegu)
Noun edit
pe m (plural pecis)
References edit
Faroese edit
Noun edit
pe n (genitive singular pes, plural pe)
- The name of the Latin-script letter P/p.
Declension edit
Declension of pe | ||||
---|---|---|---|---|
n4 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | pe | peið | pe | peini |
accusative | pe | peið | pe | peini |
dative | pe, pei | penum | peum | peunum |
genitive | pes | pesins | pea | peanna |
See also edit
Finnish edit
Etymology 1 edit
Abbreviation of perjantai.
Pronunciation edit
As perjantai.
Noun edit
pe
- Abbreviation of perjantai (“Friday”).
Etymology 2 edit
From Biblical Hebrew פֵּא (pê).
Pronunciation edit
Noun edit
pe
- pe (seventeenth letter of the Hebrew and Phoenician scripts and the Northwest Semitic abjad)
Declension edit
Inflection of pe (Kotus type 21/rosé, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pe | pet | ||
genitive | pen | peiden peitten | ||
partitive | petä | peitä | ||
illative | pehen | peihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pe | pet | ||
accusative | nom. | pe | pet | |
gen. | pen | |||
genitive | pen | peiden peitten | ||
partitive | petä | peitä | ||
inessive | pessä | peissä | ||
elative | pestä | peistä | ||
illative | pehen | peihin | ||
adessive | pellä | peillä | ||
ablative | peltä | peiltä | ||
allative | pelle | peille | ||
essive | penä | peinä | ||
translative | peksi | peiksi | ||
abessive | pettä | peittä | ||
instructive | — | pein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pe (Kotus type 21/rosé, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Guaraní edit
Determiner edit
pe
- that (near addressee)
Guinea-Bissau Creole edit
Etymology 1 edit
From Portuguese pé.
Noun edit
pe
Etymology 2 edit
From Portuguese perna.
Noun edit
pe
Etymology 3 edit
From Portuguese pau.
Noun edit
pe
Ido edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pe (plural pe-i)
- The name of the Latin script letter P/p.
See also edit
Japanese edit
Romanization edit
pe
Javanese edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *paʀih, from Proto-Austronesian *paʀiS.
Noun edit
pé (Javanese script ꦥꦺ)
- ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)
References edit
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*paRiS”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Latin edit
Pronunciation edit
Noun edit
pē f (indeclinable)
- The name of the Latin-script letter P/p.
Coordinate terms edit
- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā / *acca, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References edit
- “pe”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pe in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Ligurian edit
Etymology edit
From Latin per, from Proto-Indo-European *peri, derived from the root *per- (“to go over”).
Pronunciation edit
Preposition edit
pe
Lote edit
Conjunction edit
pe
References edit
- Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008)
Mandarin edit
Romanization edit
pe
- Nonstandard spelling of pē.
- Nonstandard spelling of pê̄.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mauritian Creole edit
Etymology edit
Contraction of ape, from French après. Compare Haitian Creole ap.
Pronunciation edit
Verb edit
pe (medial form pe)
- (auxiliary) Used to indicate present progressive tense or the continuous tense in general.
Related terms edit
Mbiywom edit
Noun edit
pe
References edit
- Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 411
Mbyá Guaraní edit
Postposition edit
pe
Mezquital Otomi edit
Noun edit
pe
Middle English edit
Noun edit
pe
- Alternative form of po
Neapolitan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Preposition edit
pe
Nheengatu edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pe
- Rhymes: -e
Pronoun edit
pe
- (second-class) second-person plural personal pronoun (you, your)
- Pe akanhemu peikú nhaãsé pe kirá peikú.
- You are scared because you are fat.
- Aintá uputari upitá pe irũmu.
- They want to stay with you.
- Pe manha uwiké uka pisasú upé.
- Your mother enters the new house.
- 2021, Marcel Twardowsky Ávila, Proposta de dicionário nheengatu–português, page 588:
- Te pe resarái masuí peyuri!
- Do not forget where you came from!
Usage notes edit
- As a second-class pronoun, pe is used as the subject of a sentence when its verb is a second-class one (those verbs are sometimes referred to as adjectives). The personal pronoun pe is also used when governed by any postposition with the exception of arama and supé. Finally, pe is used as a possessive pronoun as well.
See also edit
singular | first-class pronoun | second-class pronoun |
---|---|---|
first-person | ixé | se |
second-person | indé | ne |
third-person | aé | i |
plural | first-class pronoun | second-class pronoun |
first-person | yandé | yané |
second-person | penhẽ | pe |
third-person | aintá (or tá) | aintá (or tá) |
References edit
- ÁVILA, Marcel Twardowsky (2021) Proposta de dicionário nheengatu–português, page 588
- NAVARRO, Eduardo de Almeida (2016) Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica, 2nd edition, →ISBN, pages 11 and 107
Occitan edit
Noun edit
pe f (plural pes)
- pee (the letter p, P)
Old Occitan edit
Etymology edit
From Latin pedem, accusative of pes. Gallo-Romance cognate with Old French pié.
Noun edit
pe m (oblique plural pes, nominative singular pes, nominative plural pe)
- foot (anatomy)
Descendants edit
- Occitan: pè
Old Tupi edit
Pronunciation edit
Postposition edit
pe
References edit
- NAVARRO, E. A. Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil. São Paulo. Global. 2013.
Pacoh edit
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : pe Ordinal : ape | ||
Etymology edit
From Proto-Katuic *pɛɛ, from Proto-Mon-Khmer *piʔ.
Pronunciation edit
Numeral edit
pe
Pali edit
Particle edit
pe
- Abbreviation of peyyāla.
Romanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Latin per, with meaning influenced by super.
Pronunciation edit
Preposition edit
pe (+accusative)
- on
- cartea este pe masă
- The book is on the table.
- on (some time during the day of)
- A plecat spre Europa acum o săptămână, mai exact, pe zece mai.
- He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
- (no lexical meaning) used to indicate direct object in some cases
- O aștept pe mama.
- I'm waiting on/for mom.
- through an opening
- a îi ieși (cuiva) pe gură
- (of words) to come out (one’s) mouth
- a sări pe geam/fereastră ― to jump out the window
- (with spatial prepositions or adverbs) approximately, thereabouts
- L-am văzut prima oară pe undeva pe aici.
- I first saw it somewhere around here.
- Hotelul e pe lângă gară.
- The hotel is somewhere near the station.
Usage notes edit
Pe takes the accusative case of nouns and is used as the marker for the direct object when said object is:
- a proper noun; the name of a person or animal
- a common noun referring to a specific person, generally known to both the speaker and listener
- a common noun acting as a metaphor for a person
- a common noun in a construction in which the subject and the direct object are the same noun and they precede the predicate
Pe is not used when the direct object is:
- a common noun designating inanimate objects or animals
- a common noun referring to an unspecified person
Related terms edit
References edit
- pe in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Romansch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin pēs, pedem (“foot”), from Proto-Indo-European *pṓds.
Noun edit
Usage notes edit
In Rumantsch Grischun and Sutsilvan, the plural is pes. In Surmiran, however, it is peis.
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
pe f (plural pes)
- The name of the Latin-script letter P/p.
Derived terms edit
Further reading edit
- “pe”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo edit
Adverb edit
pe
Derived terms edit
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish pe, the Spanish name of the letter P/p.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpe/ [ˈpɛ]
- Rhymes: -e
- Syllabification: pe
Noun edit
pe (Baybayin spelling ᜉᜒ)
- (historical) the name of the Latin-script letter P/p, in the Abecedario
Tocharian A edit
Etymology edit
Ultimately from Proto-Indo-European *pṓds. Compare the nominative/accusative dual form, peṃ, presumably from Proto-Tocharian *peine du (whence also Tocharian B paine), from an earlier *pei, from the Proto-Indo-European *pódh₁e du, from *pṓds. It is from this dual form in Proto-Tocharian that the singular forms have probably been analogically built. Compare Tocharian B paiyye.[1]
Noun edit
pe m
Related terms edit
References edit
Tol edit
Pronunciation edit
Noun edit
pe
References edit
- Dennis, Ronald K., Dennis, Margaret Royce de (1983) Diccionario Tol (Jicaque)-Español y Español-Tol (Jicaque)[3] (in Spanish), Tegucigalpa: Instituto Lingüístico de Verano, page 28
Turkish edit
Noun edit
pe (definite accusative peyi, plural peler)
- The name of the Latin-script letter P/p.
See also edit
Turkmen edit
Noun edit
pe (definite accusative [please provide], plural [please provide])
- The name of the Latin-script letter P/p.
Welsh edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
pe
- if (used with counterfactual conditionals, i.e., those that are impossible or considered very unlikely)
- Pe bawn i'n gyfoethog, teithiwn i o gwmpas y byd.
- If I were rich, I would travel around the world.
Usage notes edit
In the literary language, bod (“to be”) has special counterfactual forms that undergo univerbation with pe: petaswn (“if I had been”), petawn (“if I were”) etc. (see the conjugation table for all the forms).
In the colloquial language, the counterfactual forms taswn/bawn/tawn are written separately from pe, and pe can be omitted before them:
- (pe) taswn i’n ennill y loteri ― if I were to win the lottery
See also edit
- os (used with factual conditionals)
West Makian edit
Pronunciation edit
Preposition edit
pe
- with, using
- natala pe peda da langalongi ne ― (you) cut this rope with a machete
- yakor te pe sosodik ― stir the tea with a spoon
- (directional) to
- iwako pe de mai ― he threw a stone at me (literally, “he threw to me (a) stone”)
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Yoruba edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Verb edit
pè
- (transitive, intransitive) to call, to pronounce, to summon, to invoke (an orisha)
- Synonym: ké
- (transitive) to tag someone or something
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
pé
- (transitive, intransitive) to assemble, to congregate
Derived terms edit
- péjọ (“to congregate”)
- ìpé (“public gathering”)
- péjú pésẹ̀ (“to gather; to assemble”)
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Verb edit
pé
- to be correct, to be complete in degree or quantity
- to be enough
- (idiomatic) to be sane, to be intelligent, to be sharp (of the mind); (literally - "to have a complete or correct mind")
Derived terms edit
- orí-pípé (“sanity”)
- pépérépéré
Etymology 4 edit
Pronunciation edit
Verb edit
pé
Usage notes edit
- An overlaid function for the conjunction pé (Etymology 5) whenever a verb of utterance is missing, it is always followed by kí.
Etymology 5 edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
pé
Usage notes edit
- In modern linguistics, the term has also been categorized as a complementizer
Related terms edit
Etymology 6 edit
Pronunciation edit
Verb edit
pé
- to become rewarding or profitable for someone
- ọjà náà pé mi dáadáa ― The market goods were very profitable for me
Zou edit
Pronunciation edit
Verb edit
pe
- (intransitive) to kick
References edit
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/1 syllable
- English terms borrowed from Hebrew
- English terms derived from Hebrew
- English terms derived from Proto-Semitic
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Cyrillic letter names
- en:Hebrew letter names
- Abinomn lemmas
- Abinomn nouns
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Ainu lemmas
- Ainu nouns
- Ainu terms with usage examples
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian prepositions
- Albanian dialectal terms
- Annobonese terms derived from Sãotomense
- Annobonese terms derived from Portuguese
- Annobonese lemmas
- Annobonese nouns
- fab:Male
- fab:Parents
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- eu:Latin letter names
- Breton lemmas
- Breton conjunctions
- Breton adjectives
- Rhymes:Catalan/e
- Rhymes:Catalan/e/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Latin letter names
- ca:Hebrew letter names
- Chrau lemmas
- Chrau numerals
- Dorig terms with IPA pronunciation
- Dorig lemmas
- Dorig nouns
- Fala terms with IPA pronunciation
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala countable nouns
- Fala masculine nouns
- Fala uncountable nouns
- Fala feminine nouns
- Fala terms borrowed from Spanish
- Fala terms derived from Spanish
- Valverdeñu Fala
- fax:Anatomy
- fax:Fishing
- fax:Gums and resins
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- fo:Latin letter names
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish abbreviations
- Finnish terms derived from Biblical Hebrew
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/e
- Rhymes:Finnish/e/1 syllable
- Finnish rosé-type nominals
- fi:Hebrew letter names
- fi:Phoenician letter names
- Guaraní lemmas
- Guaraní determiners
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Ido terms suffixed with -e (consonant)
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Latin letter names
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- jv:Fish
- jv:Vertebrates
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin indeclinable nouns
- Latin feminine indeclinable nouns
- Latin feminine nouns
- la:Latin letter names
- Ligurian terms derived from Proto-Indo-European
- Ligurian terms derived from the Proto-Indo-European root *per-
- Ligurian terms inherited from Latin
- Ligurian terms derived from Latin
- Ligurian terms with IPA pronunciation
- Ligurian lemmas
- Ligurian prepositions
- Lote lemmas
- Lote conjunctions
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole verbs
- Mauritian Creole invariable verbs
- Mauritian Creole auxiliary verbs
- Mbiywom lemmas
- Mbiywom nouns
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní postpositions
- Mbyá Guaraní terms with usage examples
- Mezquital Otomi lemmas
- Mezquital Otomi nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan prepositions
- Nheengatu terms derived from Old Tupi
- Nheengatu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Nheengatu/e
- Nheengatu lemmas
- Nheengatu pronouns
- Nheengatu terms with usage examples
- Nheengatu terms with quotations
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Latin letter names
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/ɛ
- Rhymes:Old Tupi/ɛ/1 syllable
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi postpositions
- Pacoh terms inherited from Proto-Katuic
- Pacoh terms derived from Proto-Katuic
- Pacoh terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Pacoh terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Pacoh terms with IPA pronunciation
- Pacoh lemmas
- Pacoh numerals
- Pali lemmas
- Pali particles
- Pali abbreviations
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Rhymes:Romanian/e
- Rhymes:Romanian/e/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian prepositions
- Romanian terms with usage examples
- Romanian terms with collocations
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- rm:Anatomy
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Latin letter names
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adverbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/e
- Rhymes:Tagalog/e/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with historical senses
- tl:Latin letter names
- Tocharian A terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian A terms derived from the Proto-Indo-European root *ped-
- Tocharian A terms inherited from Proto-Indo-European
- Tocharian A terms inherited from Proto-Tocharian
- Tocharian A terms derived from Proto-Tocharian
- Tocharian A lemmas
- Tocharian A nouns
- Tocharian A masculine nouns
- Tol terms with IPA pronunciation
- Tol lemmas
- Tol nouns
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Latin letter names
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- tk:Latin letter names
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh conjunctions
- Welsh terms with usage examples
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian prepositions
- West Makian terms with usage examples
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba intransitive verbs
- Yoruba idioms
- Yoruba conjunctions
- Yoruba terms with usage examples
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou verbs
- Zou intransitive verbs