pengajian
Indonesian edit
Etymology edit
Regular derivation as kaji + peng- -an, inherited from Malay pengajian. Doublet of pengkajian.
Pronunciation edit
Noun edit
pêngajian (plural pengajian-pengajian, first-person possessive pengajianku, second-person possessive pengajianmu, third-person possessive pengajiannya)
Usage notes edit
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay pengajian.
Further reading edit
- “pengajian” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology edit
Noun edit
pengajian (informal 1st possessive pengajianku, 2nd possessive pengajianmu, 3rd possessive pengajiannya)
- recitation of Qur'an.
- study, studies
Usage notes edit
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian pengajian.
- The Indonesian form for sense of study is irregular pengkajian.
Further reading edit
- “pengajian” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms circumfixed with peng- -an
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Islam
- Malay terms circumfixed with peng- -an
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay uncountable nouns
- ms:Education