petsa
Bikol Central edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pétsa (Basahan spelling ᜉᜒᜆ᜔ᜐ)
See also edit
Cebuano edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pétsa (Badlit spelling ᜉᜒᜆ᜔ᜐ)
Derived terms edit
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish fecha, an ellipsis of fecha carta (“indication of when the letter was made”), from Latin facta. Doublet of echos.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpet͡ʃa/ [ˈpɛ.t͡ʃɐ]
- Rhymes: -et͡ʃa
- Syllabification: pet‧sa
Noun edit
petsa (Baybayin spelling ᜉᜒᜆ᜔ᜐ) (time)
Related terms edit
Further reading edit
- “petsa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- bcl:Time
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Time
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/et͡ʃa
- Rhymes:Tagalog/et͡ʃa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Time