pira
Bikol Central edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Austronesian *pijax.
Pronunciation edit
Pronoun edit
pirá (Basahan spelling ᜉᜒᜍ)
- (interrogative) how many
Derived terms edit
Guaraní edit
Pronunciation edit
Noun edit
pira (plural pirakuéra)
Italian edit
Etymology edit
From Latin pyra, from Ancient Greek πῦρ (pûr).
Pronunciation edit
Noun edit
pira f (plural pire)
Anagrams edit
Javanese edit
Romanization edit
pira
- Romanization of ꦥꦶꦫ
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpi.ra/, [ˈpɪrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpi.ra/, [ˈpiːrä]
Noun edit
pira
Descendants edit
- → Proto-West Germanic: *peru, *piru, *perā, *pirā
- → Old High German: bira, pira
Maranao edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *pijax.
Pronoun edit
pira
Mbyá Guaraní edit
Noun edit
pira
Old Javanese edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Austronesian *pijax (compare Cebuano pila).
Pronunciation edit
Pronoun edit
pira
Derived terms edit
Descendants edit
Old Tupi edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *pir, from Proto-Tupian *pit.
Cognate with Paraguayan Guaraní pire.
Pronunciation edit
Noun edit
pira (absolute mira) (possessable)
- skin (outer protective layer of the body of a person or animal)
- skin (outer protective layer of fruit)
Related terms edit
Descendants edit
- Nheengatu: pira
References edit
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “pira”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 384
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pi‧ra
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
Noun edit
pira f (plural piras)
- pyre (heap on which corpses are burned)
- (slang) thingamajig, gizmo, thingy (something whose name is unknown)
- (Brazil, slang) a proposition, suggestion or theory considered absurd or rather unlikely
Etymology 2 edit
Verb edit
pira
- inflection of pirar:
Sardinian edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *pira, from the plural of Latin pirum, reanalyzed as a feminine singular. Compare Italian pera, French poire, Spanish pera.
Pronunciation edit
Noun edit
pira f (plural piras)
- pear (fruit)
Slovene edit
Alternative forms edit
- pȋr m
Etymology edit
From Proto-Slavic *pyrь.
Pronunciation edit
Noun edit
píra f
- spelt (grain) (Triticum spelta)
Inflection edit
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | píra | ||
gen. sing. | píre | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
píra | píri | píre |
genitive (rodȋlnik) |
píre | pír | pír |
dative (dajȃlnik) |
píri | pírama | píram |
accusative (tožȋlnik) |
píro | píri | píre |
locative (mẹ̑stnik) |
píri | pírah | pírah |
instrumental (orọ̑dnik) |
píro | pírama | pírami |
Further reading edit
- “pira”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin pyra (“pyre”), from Ancient Greek πυρά (purá), from πῦρ (pûr, “fire”). Cognate with English fire.
Noun edit
pira f (plural piras)
Etymology 2 edit
Noun edit
pira f (plural piras)
Related terms edit
Verb edit
pira
- inflection of pirar:
Further reading edit
- “pira”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Warlpiri edit
Noun edit
pira
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central pronouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Guaraní terms with IPA pronunciation
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- gn:Fish
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ira
- Rhymes:Italian/ira/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Maranao terms inherited from Proto-Austronesian
- Maranao terms derived from Proto-Austronesian
- Maranao lemmas
- Maranao pronouns
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní nouns
- Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese pronouns
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupian
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupian
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/iɾa
- Rhymes:Old Tupi/iɾa/2 syllables
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi possessable nouns
- tpw:Skin
- tpw:Organs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese slang
- Brazilian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sardinian terms inherited from Vulgar Latin
- Sardinian terms derived from Vulgar Latin
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- sc:Fruits
- sc:Foods
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Hordeeae tribe grasses
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾa
- Rhymes:Spanish/iɾa/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Caló
- Spanish terms derived from Caló
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Warlpiri lemmas
- Warlpiri nouns