pito
English edit
Pronunciation edit
Audio (Southern England): (file)
Noun edit
pito (uncountable)
- A type of beer made from fermented millet or sorghum in parts of West Africa.
Anagrams edit
Agutaynen edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pito
Aklanon edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pitó
Alangan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pitô
Amis edit
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : sakapapito | ||
Etymology edit
From Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pito
Asi edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pitó
Bikol Central edit
70[a], [b] | ||
[a], [b] ← 6 | 7 | 8 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: pito, siyete Ordinal: ikapito |
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation edit
Numeral edit
pitó
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
pito
- a whistle
Derived terms edit
Cebuano edit
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pitó Spanish cardinal: siyete Ordinal: ikapitó Adverbial: makapitó Distributive: pitó-pitó Fractional: sikapitó |
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu. Cognate with Tagalog pito, Hiligaynon pito, Aklanon pitó, Ilocano pito. Related with Indonesian pitu, Malay pitu, Fijian vitu, Hawaiian hiku, Maori whitu, Rotuman hifu, Tongan fitu.
Pronunciation edit
Numeral edit
pito
Usage notes edit
- Like any other numerals, it is often used with the linker "ka" to quantify an object/object that it modifies.
- Pito ka itlog ― Seven eggs
- Pito ka saging ― Seven bananas
- The word buok (“piece; whole”) is sometimes used after ka.
- Pito ka buok itlog ― Seven eggs
- Pito ka buok saging ― Seven bananas
Etymology 2 edit
Borrowed from Spanish pito (“whistle”).
Pronunciation edit
Noun edit
pito
- a whistle
- the sound of a whistle
Verb edit
pito
Chavacano edit
Etymology edit
From Spanish pito (“whistle”).
Noun edit
pito
Cuyunon edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pito
Czech edit
Pronunciation edit
Participle edit
pito
Finnish edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *pito, equivalent to pitää (“to keep”) + -o.
Pronunciation edit
Noun edit
pito
- keeping, upkeep
- spending (a vacation)
- traction, grip (the ability to exert lateral force on a surface without slipping, as of a tyre or shoe on the ground)
- hold (as in a phone call kept on hold)
Declension edit
Inflection of pito (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pito | pidot | ||
genitive | pidon | pitojen | ||
partitive | pitoa | pitoja | ||
illative | pitoon | pitoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pito | pidot | ||
accusative | nom. | pito | pidot | |
gen. | pidon | |||
genitive | pidon | pitojen | ||
partitive | pitoa | pitoja | ||
inessive | pidossa | pidoissa | ||
elative | pidosta | pidoista | ||
illative | pitoon | pitoihin | ||
adessive | pidolla | pidoilla | ||
ablative | pidolta | pidoilta | ||
allative | pidolle | pidoille | ||
essive | pitona | pitoina | ||
translative | pidoksi | pidoiksi | ||
abessive | pidotta | pidoitta | ||
instructive | — | pidoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
- arvossapito
- hallussapito
- hauskanpito
- huolenpito
- ilonpito
- järjestyksenpito
- kaistanpitoavustin
- karjanpito
- kiinnipito
- kiinteistönpito
- kirjanpito
- koossapito
- kunnossapito
- kurinpito
- kurissapito
- kädestäpito
- käynnissäpito
- neuvonpito
- peränpito
- pitokokki
- pitokytkin
- pitopaikka
- pitopalvelu
- pitopohja
- pitopöytä
- pitoruoka
- pitoteippi
- pitovaatteet
- pitovaikeus
- pitovoide
- pitovoima
- puhtaanapito
- radanpito
- salassapito
- seuranpito
- silmälläpito
- sivuttaispito
- talonpito
- taloudenpito
- tienpito
- tilanpito
- tilinpito
- vahdinpito
- vallanpito
- vihanpito
- yhteydenpito
- ylläpito
- ylöspito
Related terms edit
Further reading edit
- “pito”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
Galician edit
Etymology 1 edit
Attested since 1348. Onomatopoeic.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
pito m (plural pitos)
- chick
- 1348, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português, Coimbra: I.N.I.C, page 159:
- ſſete ouellas τ dous años τ ſſete cabras τ quatro cabritos τ duas porcas τ mea doutra τ hũa porcalla con ſſeus fillos τ dose patas τ treσe gallinas cõ quatorze pĩtoos
- seven sheep and two lambs and seven goats and four kids and two sows and a half and a sow with her sons and twelve ducks and thirteen hens with fourteen chicks
Related terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
pito m (plural pitos)
- whistle (instrument)
- (colloquial) cigarette
- 1891, José Barral Campos, O amigo de S. Pedro:
- Dimpois de comer dúas cuncas de caldo, deitouse na cama, sacou da faltrica do chaleque dous cigarros e unha navalla e liando un pito, púxose a fumegar polas ventas das narices, o mesmo có tren.
- After eating two bowls of broth he laid down on the bed; he took two cigars and a pocket knife from the vest's pocket and, rolling a cigarette, began to throw smoke by the nostrils, not unlike a train
- (childish, colloquial) penis
- runny nose
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
pito
References edit
- “pito”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “pito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “pito”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “pito”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Haitian Creole edit
Etymology edit
From French plutôt (“rather”).
Pronunciation edit
Adverb edit
pito
Higaonon edit
Etymology 1 edit
From Spanish.
Noun edit
pito
Etymology 2 edit
Numeral edit
pito
Hiligaynon edit
Etymology 1 edit
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Ordinal: ikapito |
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation edit
Numeral edit
pitó
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
pito
Ibaloi edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pito
Ilocano edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation edit
Numeral edit
pitó
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
pito
Inonhan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pitó
Kinaray-a edit
Etymology 1 edit
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : ikapito | ||
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation edit
Numeral edit
pitó
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
pito
Mansaka edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu.
Numeral edit
pito
Maori edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
pito
Maranao edit
← 6 | 7 | 8 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: pito |
Numeral edit
pito
References edit
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Masbatenyo edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pitó
Polish edit
Pronunciation edit
Verb edit
pito
- impersonal past of pić
Noun edit
pito f
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -itu
- Hyphenation: pi‧to
Etymology 1 edit
Noun edit
pito m (plural pitos)
- (colloquial) chick (young chicken)
- Synonyms: pinto, franguinho
- (vulgar) vagina
Etymology 2 edit
Noun edit
pito m (plural pitos)
- (South Brazil, colloquial) cigarette
- Synonym: cigarro
Etymology 3 edit
Verb edit
pito
References edit
- ↑ 1.0 1.1 “pito” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “pito” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Rapa Nui edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
pito
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Alteration of pico.
Noun edit
pito m (plural pitos)
- whistle
- fife
- catcall
- woodpecker
- Synonym: pájaro carpintero
- (slang) cigarette, especially marijuana cigarette
- (slang) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
- (Argentina, Bolivia, Chile, Uruguay) tobacco pipe
- (Central America) coffee bean
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
pito
Further reading edit
- “pito”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Surigaonon edit
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : ikapito | ||
Etymology edit
From Proto-Bisayan *pitu, from Proto-Central Philippine *pitu, from Proto-Philippine *pitu, from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu. Cognate with Cebuano pito and Tausug pitu.
Numeral edit
pito
Tagalog edit
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Spanish cardinal: siyete Ordinal: ikapito, pampito Ordinal abbreviation: ika-7, pang-7 Adverbial: makapito Multiplier: pitong ibayo Distributive: tigpito, pituhan, pito-pito Restrictive: pipito Fractional: kapito, sangkapito, ikapito, saikapito | ||
Tagalog Wikipedia article on 7 |
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈto/ [pɪˈto]
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -o
- Syllabification: pi‧to
Numeral edit
pitó (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Usage notes edit
- To describe the quantity of something, the number is placed before the noun and affixed with a -ng when the word ends with a vowel, and a separate word na for a consonant.
- Isang saging, dalawang pinya
- Apat na mansanas, anim na mangga
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Spanish pito, alteration of pico, from Old Spanish bico, from Latin beccus.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpito/ [ˈpi.to]
- Rhymes: -ito
- Syllabification: pi‧to
Noun edit
pito (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Votic edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *pito.
Pronunciation edit
Noun edit
pito
Inflection edit
Declension of pito (type II/võrkko, t- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pito | piod |
genitive | pio | pitojõ, pitoi |
partitive | pittoa | pitoitõ, pitoi |
illative | pittosõ, pitto | pitoisõ |
inessive | pioz | pitoiz |
elative | piossõ | pitoissõ |
allative | piolõ | pitoilõ |
adessive | piollõ | pitoillõ |
ablative | pioltõ | pitoiltõ |
translative | piossi | pitoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References edit
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “pito”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Waray-Waray edit
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : ikapito | ||
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pitó
West Albay Bikol edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral edit
pito
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Agutaynen terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Agutaynen terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Agutaynen terms inherited from Proto-Austronesian
- Agutaynen terms derived from Proto-Austronesian
- Agutaynen lemmas
- Agutaynen numerals
- Agutaynen cardinal numbers
- Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms inherited from Proto-Austronesian
- Aklanon terms derived from Proto-Austronesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon numerals
- Aklanon cardinal numbers
- Alangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms inherited from Proto-Austronesian
- Alangan terms derived from Proto-Austronesian
- Alangan lemmas
- Alangan numerals
- Alangan cardinal numbers
- Amis terms inherited from Proto-Austronesian
- Amis terms derived from Proto-Austronesian
- Amis lemmas
- Amis numerals
- Amis cardinal numbers
- Asi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms inherited from Proto-Austronesian
- Asi terms derived from Proto-Austronesian
- Asi lemmas
- Asi numerals
- Asi cardinal numbers
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central numerals
- Bikol Central cardinal numbers
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano numerals
- Cebuano cardinal numbers
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Cuyunon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cuyunon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cuyunon terms inherited from Proto-Austronesian
- Cuyunon terms derived from Proto-Austronesian
- Cuyunon lemmas
- Cuyunon numerals
- Cuyunon cardinal numbers
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech participle forms
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms suffixed with -o
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ito
- Rhymes:Finnish/ito/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Galician onomatopoeias
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician colloquialisms
- Galician childish terms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Birds
- gl:Chickens
- gl:Baby animals
- gl:Sounds
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adverbs
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Higaonon numerals
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon numerals
- Hiligaynon cardinal numbers
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon nouns
- Ibaloi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibaloi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibaloi terms inherited from Proto-Austronesian
- Ibaloi terms derived from Proto-Austronesian
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi numerals
- Ibaloi cardinal numbers
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano numerals
- Ilocano cardinal numbers
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano nouns
- Inonhan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan terms inherited from Proto-Austronesian
- Inonhan terms derived from Proto-Austronesian
- Inonhan lemmas
- Inonhan numerals
- Inonhan cardinal numbers
- Kinaray-a terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kinaray-a terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kinaray-a terms inherited from Proto-Austronesian
- Kinaray-a terms derived from Proto-Austronesian
- Kinaray-a terms with IPA pronunciation
- Kinaray-a lemmas
- Kinaray-a numerals
- Kinaray-a cardinal numbers
- Kinaray-a terms borrowed from Spanish
- Kinaray-a terms derived from Spanish
- Kinaray-a nouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka numerals
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Anatomy
- Maranao lemmas
- Maranao numerals
- Maranao cardinal numbers
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Austronesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Austronesian
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo numerals
- Masbatenyo cardinal numbers
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/itɔ
- Rhymes:Polish/itɔ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/itu
- Rhymes:Portuguese/itu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese vulgarities
- Portuguese deverbals
- Southern Brazilian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Rapa Nui terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/ito
- Rhymes:Spanish/ito/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish slang
- Argentinian Spanish
- Bolivian Spanish
- Chilean Spanish
- Uruguayan Spanish
- Central American Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Birds
- Surigaonon terms inherited from Proto-Philippine
- Surigaonon terms derived from Proto-Philippine
- Surigaonon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Surigaonon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Surigaonon terms inherited from Proto-Austronesian
- Surigaonon terms derived from Proto-Austronesian
- Surigaonon lemmas
- Surigaonon numerals
- Surigaonon cardinal numbers
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio links
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog numerals
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog cardinal numbers
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Rhymes:Tagalog/ito
- Rhymes:Tagalog/ito/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog nouns
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ito
- Rhymes:Votic/ito/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Austronesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Austronesian
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray numerals
- Waray-Waray cardinal numbers
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol numerals
- West Albay Bikol cardinal numbers