pli
Translingual edit
Symbol edit
pli
Danish edit
Noun edit
pli c (singular definite plien, not used in plural form)
- decency, good manners
- 2015, Haidi Wigger Klaris, Dæmonherskerens arving #1: Skyggernes Bog, Tellerup A/S, →ISBN:
- Hun tøvede, men til sidst overvandt nysgerrigheden dog alligevel plien.
- She hesitated, but ultimately, curiosity did defeat good manners after all.
Esperanto edit
Etymology edit
From French plus. Doublet of plu and plus.
Pronunciation edit
Audio: (file)
Adverb edit
pli
- more
- 1903, L. L. Zamenhof, Fundamenta Krestomatio[1]:
- Du homoj povas pli multe fari ol unu.
- Two people can do much more than one.
Antonyms edit
Faroese edit
Pronunciation edit
Noun edit
pli n
- young seagull
- cry of a seagull
Coordinate terms edit
- (young seagull): mási
Interjection edit
pli
- cry of a seagull
French edit
Etymology edit
From the verb plier.
Pronunciation edit
Noun edit
pli m (plural plis)
Derived terms edit
Descendants edit
- → Swedish: pli
Further reading edit
- “pli”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Mauritian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
pli
Related terms edit
Middle French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Old French ploi, from the verb ploiier, from the Latin verb plicō (“I fold”).
Noun edit
pli m
- fold
- 1607, Loys d'Orleans, Les ouvertures des Parlements, page 332:
- Car Macrobe se moque de luy d'avoir fait adiourner un homme pour luy auoir defait un des plis de sa robe.
- Because Macrobe is making fun of him for having adjourned the case of a man because he removed one of the folds from his robes.
Descendants edit
References edit
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (pli, supplement)
Romansch edit
Etymology edit
Adverb edit
pli
Swedish edit
Etymology edit
Borrowed from French pli. Attested since 1825.
Noun edit
pli c
- (instilled) strict, disciplined behavior
- få pli på hunden
- get the dog to behave
- få pli på någon
- get someone in line
- Hon har ingen pli på hunden
- She has no control over the dog
- Det har alltid varit pli på honom
- He's always been well-behaved
Declension edit
Declension of pli | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | pli | plin | — | — |
Genitive | plis | plins | — | — |
References edit
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms with quotations
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO1
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Faroese interjections
- Faroese terms with usage examples
- fo:Animal sounds
- fo:Birds
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Card games
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole adverbs
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French terms with quotations
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch adverbs
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples