plin
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Compare Romanian plin.
Adjective edit
plin m (feminine singular plinã, masculine plural plinj, feminine plural plini or pline)
Derived terms edit
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Piedmontese plin (“pinch, nip”), onomatopoeic, in reference to the gesture made to fold it.
Pronunciation edit
Noun edit
plin m (invariable)
- a small, rectangular form of agnolotti
Usage notes edit
Louisiana Creole edit
Etymology edit
Inherited from French plein (“full”), from Old French plein, from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Compare English plenty.
Adjective edit
plin
Adverb edit
plin
References edit
- Adrien Guillory-Chatman, Oliver Mayeux, Nathan Wendte, Herbert Wiltz, Ti Liv Kréyòl: A Learner's Guide to Louisiana Creole
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Romanian edit
Etymology edit
Inherited from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Cognates at the Latin entry.
Pronunciation edit
Adjective edit
plin m or n (feminine singular plină, masculine plural plini, feminine and neuter plural pline)
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
plȋn m (Cyrillic spelling пли̑н)
- (Croatia) gas (state of matter)
- Synonym: (Bosnia, Serbia) gȃs
- na struju ili na plin ― on electricity or on gas
Declension edit
Further reading edit
- “plin” in Hrvatski jezični portal
Spanish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Interjection edit
plin
- meh (expressing indifference)
Further reading edit
- “plin”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Noun edit
plin
Volapük edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Noun edit
plin (nominative plural plins)
Declension edit
Walloon edit
Etymology edit
From Old French plein, from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”).
Pronunciation edit
Adjective edit
plin m (feminine singular pline, masculine plural plins, feminine plural plines, feminine plural (before noun) plinès)
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian terms inherited from Proto-Italic
- Aromanian terms derived from Proto-Italic
- Aromanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Aromanian terms derived from Proto-Indo-European
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Italian terms borrowed from Piedmontese
- Italian terms derived from Piedmontese
- Italian onomatopoeias
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/in
- Rhymes:Italian/in/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Pasta
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms inherited from Old French
- Louisiana Creole terms derived from Old French
- Louisiana Creole terms inherited from Latin
- Louisiana Creole terms derived from Latin
- Louisiana Creole terms inherited from Proto-Italic
- Louisiana Creole terms derived from Proto-Italic
- Louisiana Creole terms inherited from Proto-Indo-European
- Louisiana Creole terms derived from Proto-Indo-European
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole adjectives
- Louisiana Creole adverbs
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms borrowed from Czech
- Serbo-Croatian terms derived from Czech
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Croatian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with collocations
- Spanish onomatopoeias
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/in
- Rhymes:Spanish/in/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:People
- Walloon terms inherited from Old French
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms inherited from Latin
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon terms inherited from Proto-Italic
- Walloon terms derived from Proto-Italic
- Walloon terms inherited from Proto-Indo-European
- Walloon terms derived from Proto-Indo-European
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon adjectives