pri
See also: Appendix:Variations of "pri"
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin per. Compare Romanian pe (archaic pre).
Preposition edit
pri
Related terms edit
Breton edit
Etymology edit
From Proto-Brythonic *prið, from Proto-Celtic *kʷrīyess.
Noun edit
pri
Esperanto edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek περί (perí). Compare French péri-, Italian, English and Spanish peri-.
Pronunciation edit
Preposition edit
pri
Derived terms edit
Haitian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pri
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto pri, from Ancient Greek περί (perí).
Pronunciation edit
Preposition edit
pri
Rade edit
Etymology edit
Borrowed from French prix (“prize”).
Noun edit
pri
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *pri, from Proto-Balto-Slavic *prei.
Pronunciation edit
Preposition edit
prȉ (Cyrillic spelling при̏) (+ locative case)
- close to, near, at (denoting spatial proximity)
- pri samom ulazu ― right at the entrance
- pri kraju ulice ― at the end of the street
- pri vrhu brda ― near the top of the hill
- with, having, in possession of
- biti pri novcu ― to have money, having money
- biti pri sv(ij)esti ― to be conscious, having consciousness
- biti pri (zdravoj) pameti ― to be in one's right mind
- biti pri sebi ― to be in possession of one's faculties
- pri temperaturi od 20° C ― at 20° Cl
- (archaic) at (belonging to, collaborating with)
- pisar pri sudu ― a scribe at the court
- during, while, at (denoting temporal co-occurrence)
- pri zalasku sunca ― during the sunset, while the sun was/is setting
- pri jelu ― while eating
- pri kraju razgovora ― at the end of the conversation
- pri vožnji ― while driving
- idiomatic and figurative meanings
- biti nekome pri ruci ― to help somebody
- ostajem pri svojoj izjavi ― I stick to my statement
- ostajem pri svome mišljenju ― I stick to my opinion
- pri tome ― while doing so; in this connection/matter
Related terms edit
References edit
- “pri” in Hrvatski jezični portal
Slovene edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *pri, from Proto-Balto-Slavic *prei.
Pronunciation edit
Preposition edit
pri
Categories:
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian prepositions
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Esperanto terms borrowed from Ancient Greek
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto prepositions
- Esperanto BRO1
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from Ancient Greek
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido prepositions
- Rade terms borrowed from French
- Rade terms derived from French
- Rade lemmas
- Rade nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms with archaic senses
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene prepositions