pula
English edit
Etymology edit
From Tswana pula, Northern Sotho pula, and Sotho pula (“rain”), all from Proto-Bantu *mbúdà.
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pʊlə/
Audio (Southern England) (file)
- (General American) enPR: po͞olʹä, IPA(key): /puːlɑː/
- Homophone: puller (for UK pronunciation, in non-rhotic accents)
Noun edit
pula
- (Southern Africa) Rain, used as an expression of greeting or good luck.
- The currency of Botswana, divided into 100 thebe.
Anagrams edit
Acehnese edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *mula
Pronunciation edit
Verb edit
pula
- to plant
Derived terms edit
Bikol Central edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pula.
Pronunciation edit
Adjective edit
pulá
- red (color/colour)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
púla
- mute, a person unable to speak
Cebuano edit
Alternative forms edit
- puwa — Metro Cebu, Bohol, Leyte
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pula.
Pronunciation edit
- (Metro Cebu, Bohol, Leyte) IPA(key): /puˈa/, [ˈpwa]
- Hyphenation: pu‧la
Adjective edit
pulá
- red (color/colour)
Noun edit
pulá
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:pula.
Dalmatian edit
Etymology edit
Possibly from Vulgar Latin *pūbula, from Latin pūbes, or more likely from pulla, feminine of pullus. Compare Romanian pulă, Aromanian pulã, Catalan and Spanish polla.
Noun edit
pula f
Finnish edit
Etymology edit
Originally an opening in the ice into which a man has fallen or may fall. Probably onomatopoetic imitating the associated sound of water, compare pulahtaa.
Pronunciation edit
Noun edit
pula
- shortage
- (economy) an economic crisis characterized by shortage of goods and/or means to buy them; a depression, slump
- urgent situation, trouble, scrape, pinch, deep water
Declension edit
Inflection of pula (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pula | pulat | ||
genitive | pulan | pulien | ||
partitive | pulaa | pulia | ||
illative | pulaan | puliin | ||
singular | plural | |||
nominative | pula | pulat | ||
accusative | nom. | pula | pulat | |
gen. | pulan | |||
genitive | pulan | pulien pulainrare | ||
partitive | pulaa | pulia | ||
inessive | pulassa | pulissa | ||
elative | pulasta | pulista | ||
illative | pulaan | puliin | ||
adessive | pulalla | pulilla | ||
ablative | pulalta | pulilta | ||
allative | pulalle | pulille | ||
essive | pulana | pulina | ||
translative | pulaksi | puliksi | ||
abessive | pulatta | pulitta | ||
instructive | — | pulin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
- jättää pulaan
- pulaan (“into difficulties”)
- pulassa (“in a pinch”)
- pulia (“to swim”)
Further reading edit
- “pula”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
Galician edit
Verb edit
pula
Indonesian edit
Adverb edit
pula
Synonyms edit
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
pula f (plural pule)
Etymology 2 edit
From a regional form of Italian polizia, that is pulizia.
Noun edit
pula
Anagrams edit
Maguindanao edit
Noun edit
pula
Malay edit
Alternative forms edit
- pulak (dialectal, colloquial)
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
- (Johor-Selangor) IPA(key): /pulə/, /pulaʔ/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /pula/
- Rhymes: -ulə, -lə, -ə
- Rhymes: -a
Adverb edit
pula (Jawi spelling ڤولا)
- in turn (having a relationship sequentially comparable to one just mentioned; accordingly or similarly; with respect to sequence, precedence, or hierarchy)
- 2018 August 14, Mohamad Asyramisyanie, “39 pasukan bakal berentap [39 teams bound to compete]”, in Media Permata[2], archived from the original on 30 October 2018:
- Bagi Kumpulan C pula akan disertai oleh Pasukan BSRC Veteran, PSJD, Rimba Star, IV Team (DST) dan Azadi FT. Dalam Kumpulan D pula akan disertai oleh Pasukan ITF, Manggis FC, SM FC, Mengelela FC dan PMS.
- Group C, in turn, will be joined by BSRC Veteran Team, PSJD, Rimba Star, IV Team (DST) and Azadi FT, while Group D, in turn, will be joined by ITF Team, Manggis FC, SM FC, Mengelela FC and PMS.
Further reading edit
- “pula” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Northern Sotho edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *mbúdà.
Noun edit
pula
Norwegian Nynorsk edit
Verb edit
pula (present tense puler, past tense pulte, past participle pult, passive infinitive pulast, present participle pulande, imperative pul)
- Alternative form of pule
Pipil edit
Etymology edit
From Spanish plátano (“plantain”).
Pronunciation edit
Noun edit
pula (plural pujpula)
- plantain
- Asi se siwat wan se takat kiwikat se pula tishkal
- A woman and a man arrived and brought roasted plantain
Pitjantjatjara edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
pula (third person dual, accusative pulanya, possessive/purposive pulampa, locative pulala)
- they two
Related terms edit
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
First person | ngayulu (I) Bound form: -ṉa |
ngali (we two) Bound form: -li |
nganaṉa (we, more than two) Bound form: -la |
Second person | nyuntu (you) Bound form: -n |
nyupali (you two) | nyura (you, more than two) |
Third person | paluṟu (he/she/it) | pula (they two) | tjana (they, more than two) Bound form: -ya |
Polish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pula f
- pool (supply of resources)
- stake (wager or pledge)
- (card games) pool, stakes, the pot (money available to be won)
- Synonym: stawka
Declension edit
Further reading edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pu‧la
Etymology 1 edit
Noun edit
pula m (plural pulas)
- pula (the currency of Botswana)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
pula
Romanian edit
Etymology edit
Definite form of pulă, probably from Latin pulla, feminine of pullus (“offspring, child, cub, chick, etc.”)
Pronunciation edit
Adverb edit
pula
Interjection edit
pula
Noun edit
pula
Romansch edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
pula f (plural pulas)
Alternative forms edit
Synonyms edit
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) spler
- (Rumantsch Grischun) tgiralla
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) tschitta
- (Puter) chüralla
- (Vallader) splerin
Etymology 2 edit
Noun edit
pula f (plural pulas)
Synonyms edit
Sotho edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *mbúdà.
Noun edit
pula class 9/10 (plural lipula)
Spanish edit
Verb edit
pula
- inflection of pulir:
Swedish edit
Etymology edit
From dialectal pula (“work, toil, pound, hit, have sex, mate, and more”). Compare Danish pule, Icelandic púla. Perhaps the same word as Middle Low German pulen (“extricate with the fingers”), and cognate with Old English pullian (“to pluck, pull”). See also pulla (“finger”).
Verb edit
pula (present pular, preterite pulade, supine pulat, imperative pula)
- (colloquial) to tinker, to potter
- (with a particle like ner (“down”) or in (“in”)) to stuff (press, compressing or scrunching)
- Han pulade ner papperslappen i fickan
- He stuffed the piece of paper into his pocket
- (colloquial, regional) to rub snow in someone's face
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | pula | pulas | ||
Supine | pulat | pulats | ||
Imperative | pula | — | ||
Imper. plural1 | pulen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | pular | pulade | pulas | pulades |
Ind. plural1 | pula | pulade | pulas | pulades |
Subjunctive2 | pule | pulade | pules | pulades |
Participles | ||||
Present participle | pulande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References edit
Tagalog edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pula. Compare Aklanon puea and Asi puya.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /puˈla/ [pʊˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pu‧la
Noun edit
pulá (Baybayin spelling ᜉᜓᜎ)
- red (color/colour)
Adjective edit
pulá (Baybayin spelling ᜉᜓᜎ)
- red (color/colour)
Derived terms edit
See also edit
puti | abo, gris | itim |
pula; krimson, pulang-pula | kahel; kayumanggi | dilaw; krema |
kulay-dayap | lungti, lungtian, berde | |
turkesa | bughaw-langit, asul | bughaw, asul |
lila, biyoleta; nila, tayom | mahenta; ube, morado, haban, purpura | rosas, kalimbahin |
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpulaʔ/ [ˈpu.lɐʔ]
- Rhymes: -ulaʔ
- Syllabification: pu‧la
Noun edit
pulà (Baybayin spelling ᜉᜓᜎ)
Derived terms edit
See also edit
Anagrams edit
Tausug edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pula.
Adjective edit
pula
Tswana edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *mbúdà.
Pronunciation edit
Noun edit
pula class 9/10 (plural dipula)
Volapük edit
Noun edit
pula
Waray-Waray edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pula.
Adjective edit
pulá
West Makian edit
Pronunciation edit
Verb edit
pula
- (ditransitive) to give
- Synonym: pi
- (ditransitive) to sell
- Synonym: pi
Conjugation edit
Conjugation of pula (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | topula | mopula | apula | |
2nd person | nopula | fopula | ||
3rd person | inanimate | ipula | dopula | |
animate | ||||
imperative | nupula, pula | fupula, pula |
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics
Xhosa edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
-pula?
- (transitive) to rinse
- Synonyms: -hlambulula, -pulusha
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
- English terms borrowed from Tswana
- English terms derived from Tswana
- English terms borrowed from Northern Sotho
- English terms derived from Northern Sotho
- English terms borrowed from Sotho
- English terms derived from Sotho
- English terms derived from Proto-Bantu
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- African English
- en:Currencies
- en:Botswana
- Acehnese terms inherited from Proto-Austronesian
- Acehnese terms derived from Proto-Austronesian
- Acehnese terms with IPA pronunciation
- Acehnese lemmas
- Acehnese verbs
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central nouns
- bcl:Reds
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano nouns
- ceb:Reds
- ceb:Colors of the rainbow
- ceb:Eggs
- Dalmatian terms inherited from Vulgar Latin
- Dalmatian terms derived from Vulgar Latin
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian feminine nouns
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ulɑ
- Rhymes:Finnish/ulɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish koira-type nominals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ula
- Rhymes:Italian/ula/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian slang
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ulə
- Rhymes:Malay/lə
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay adverbs
- Malay terms with quotations
- Northern Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Pipil terms borrowed from Spanish
- Pipil terms derived from Spanish
- Pipil terms with IPA pronunciation
- Pipil lemmas
- Pipil nouns
- Pipil terms with usage examples
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara pronouns
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Vulgar Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ula
- Rhymes:Polish/ula/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Card games
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Romanian vulgarities
- Romanian terms with usage examples
- Romanian interjections
- Romanian slang
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Surmiran Romansch
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Rumantsch Grischun
- Sutsilvan Romansch
- rm:Arthropods
- rm:Birds
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho nouns
- Sotho class 9 nouns
- Sotho class 10 nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples
- Regional Swedish
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/ulaʔ
- Rhymes:Tagalog/ulaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- tl:Colors of the rainbow
- tl:Reds
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug lemmas
- Tausug adjectives
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana terms with IPA pronunciation
- Tswana lemmas
- Tswana nouns
- Tswana class 9/10 nouns
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray adjectives
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian ditransitive verbs
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa transitive verbs