Kikuyu edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From a verb gwĩta (to call).[1]

Hinde (1904) records ritoa as an equivalent of English name in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also “Ulu dialect” (spoken then from Machakos to coastal area) of Kamba sietua and “Nganyawa dialect” (spoken then in Kitui District) of Kamba dzītwa as its equivalents.[2]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɾeetwa/, /ɾeetoa/
As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 5 with a disyllabic stem, together with njege, and so on.
  • (Nairobi) According to Yukawa (1985:194,198,200):[4]
(in isolation) IPA(key): [ɾèètóá]
(before rĩakwa (my)) IPA(key): [ɾèétòà ɾéákóá]
(after ) IPA(key): [né ɾèètóá]
(after ti) IPA(key): [tí ɾéètòà]

Noun edit

rĩĩtwa class 5 (plural marĩĩtwa)

  1. name
    rĩĩtwa rĩakwa/rĩaku/rĩake - my/thy/his or her name

References edit

  1. ^ ĩtwa” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 203. Oxford: Clarendon Press.
  2. ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 42–43. Cambridge: Cambridge University Press.
  3. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
  4. 4.0 4.1 Yukawa, Yasutoshi (1985). "A Second Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns." In Journal of Asian and African Studies, No. 29, 190–231.