raro
'Are'are edit
Noun edit
raro
References edit
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Asturian edit
Adjective edit
raro
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
raro (feminine rara, masculine plural raros, feminine plural rares)
- (Castilianism) Synonym of rar (“strange”)
Further reading edit
- “raro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Etymology edit
Attested since the 14th century. From Latin rārus.
Pronunciation edit
Adjective edit
raro (feminine rara, masculine plural raros, feminine plural raras)
- rare
- thin, sparse
- Millo mesto vai no cesto, millo raro vai no carro
- Corn too densely sown produces less than when allowed more space
- (literally, “Packed corn goes in the basket, sparse corn goes in the cart”)
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 105:
- Outra enfirmidade se faz enno ventre do Cauallo que faz rrugyr as tripas, et faz a miude estercar o Cauallo cruu et rraro como agooa
- another sickness happens in the belly of the horse that make the guts rumble, and frequently it makes the horse defecate raw and sparse as water
- 1455, María del Carmen Sánchez Carrera, editor, El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres, A Coruña: Fundación Barrié, page 336:
- primeiramente que lle roçasen toda enderredor o silvar e mato hua braça que sobra sobre a dita vinna e mays en fondo dela apo quanto que estava muyto rara e em outros lugares que a ontrechatasem ou encasasem e que aestes chantamentos ou encasamentos que lle deytasen tres carros desterco e por quanto non fora arrendada que a cavasen toda en este mes de ianeiro primeiro que ven, sendo primeiramente rosado todo enderredor e o silvar e mato que sae por cima da dita vinna e de mays que daqui endeante desen cada vinna em cada hun anno duas cavas en sua sazon
- (please add an English translation of this quotation)
- Antonym: mesto
- scarce
- c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana, Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 150:
- son tã poucas et tã rraras [...]
- they are so few and so scarce [...]
- c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana, Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 150:
Derived terms edit
References edit
- “raro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “raro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “raro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “raro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
raro (feminine rara, masculine plural rari, feminine plural rare, superlative rarissimo)
Related terms edit
Adverb edit
raro
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Noun edit
raro m (plural rari)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading edit
- raro in Collins Italian-English Dictionary
- raro in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- raro in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- raro in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- raro in sapere.it – De Agostini Editore
- raro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈraː.roː/, [ˈräːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈra.ro/, [ˈräːro]
Adjective edit
rārō
Adverb edit
rārō (comparative rārius, superlative rārissimē)
References edit
- “raro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “raro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- raro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Maori edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *lalo (compare with Hawaiian lalo), from Proto-Oceanic *ralom, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian *daləm (compare with Malay dalam), from Proto-Austronesian *daləm.
Pronunciation edit
- Hyphenation: ra‧ro
Noun edit
raro
- the underworld
- Ka tae tō wairua ki raro. ― Your spirit will go to the underworld.
- bottom
- north
Preposition edit
raro
Derived terms edit
Portuguese edit
Etymology edit
Probably borrowed from Latin rārus. Compare ralo, an inherited doublet.
Pronunciation edit
- Rhymes: -aɾu
- Hyphenation: ra‧ro
Adjective edit
raro (feminine rara, masculine plural raros, feminine plural raras, comparable, comparative mais raro, superlative o mais raro or raríssimo)
- rare (very uncommon)
- Antonym: comum
- exceptional; extraordinary (much better than average)
- Synonyms: excepcional, extraordinário, notável, inusitado
- sparse (few and far apart)
Related terms edit
Adverb edit
raro
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Noun edit
raro m (plural raros)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading edit
- “raro” in iDicionário Aulete.
- “raro” in Dicionário inFormal.
- “raro” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “raro” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “raro” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “raro” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Rapa Nui edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *lalo, from Proto-Oceanic *ralom, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian *daləm, from Proto-Austronesian *daləm.
Pronunciation edit
- Hyphenation: ra‧ro
Noun edit
raro
- bottom (lower part)
- Ki ea-mai mai raro mai te rano. ― When coming up from the bottom of the crater.
- Ku toka ana te vai i raro i te puna. ― There is little water left at the bottom of the lake.
Preposition edit
raro
- below
- i raro i te pakoga ― below the deep place
- under
- I te ahiahi-ata he garo te raá ki raro ki te vai kava. ― In the evening the sun disappears under the sea.
Derived terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin rārus. Doublet of the inherited ralo.[1]
Pronunciation edit
Adjective edit
raro (feminine rara, masculine plural raros, feminine plural raras, superlative rarísimo)
Derived terms edit
References edit
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading edit
- “raro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams edit
Tahitian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *lalo, from Proto-Oceanic *ralom, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian *daləm, from Proto-Austronesian *daləm.
Pronunciation edit
- Hyphenation: ra‧ro
Noun edit
raro
Preposition edit
raro
Tswana edit
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : raro | ||
Etymology edit
From Proto-Bantu *-tátʊ̀.
Numeral edit
raro
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with usage examples
- Galician terms with quotations
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aro
- Rhymes:Italian/aro/2 syllables
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian adverbs
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin irregular adverbs
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori terms with usage examples
- Maori prepositions
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾu
- Rhymes:Portuguese/aɾu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese adverbs
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Austronesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Rapa Nui terms with usage examples
- Rapa Nui prepositions
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾo
- Rhymes:Spanish/aɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Oceanic
- Tahitian terms derived from Proto-Oceanic
- Tahitian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Austronesian
- Tahitian terms derived from Proto-Austronesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Tahitian prepositions
- Tahitian terms with usage examples
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana numerals
- Tswana cardinal numbers