regañar
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
Related to Spanish regañar and Portuguese reganhir.
Pronunciation edit
Verb edit
regañar (first-person singular present regaño, first-person singular preterite regañei, past participle regañado)
- (transitive, one's teeth) to show one's teeth (literally and figuratively)
- 1837, anonymous author, O litigante labrador:
- Cando llo quixen dicir,
puxo os ollos remelados,
zarróu o puño pra min,
e cos dentes regañados,
fíxome a conta de todo,
sen siquera descontalos;
de tal sorte e tal maneira
que de tales resultados
deixáronme pez sen bota,
eles de todo cobrados.- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation edit
Conjugation of regañar
Etymology 2 edit
From regaña (“crack”).
Pronunciation edit
Verb edit
regañar (first-person singular present regaño, first-person singular preterite regañei, past participle regañado)
- (intransitive or takes a reflexive pronoun) to crack
- 1862, Manuel Magariños, Ferro-carril Compostelano:
- Cada vez a cousa engorda,
como que incha a ollos vistos,
Pro, si incha, non estoura;
como o pelexo enteirizo
da castaña agüenta e fofa
pra levála o enemincho;
Cando máis, si algo rebenta,
e arregaña, é o ourizo,
pra guindar limpa a castaña
e roer fruto tan rico- The thing grows at every time,
as it swells in plain sight,
but, although it swells, it does not burst;
as the one-piece peel
of the soft watery chestnuts
you take to an enemy;
at most, if something pops
and cracks is the burr,
to throw clean the chestnut
and nibble such a rich fruit
- The thing grows at every time,
Conjugation edit
Conjugation of regañar
Further reading edit
- “regañar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
References edit
- “regañar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “regañar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “regañar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish edit
Etymology edit
Unknown. Compare Portuguese reganhir.
Pronunciation edit
Verb edit
regañar (first-person singular present regaño, first-person singular preterite regañé, past participle regañado)
- (transitive) to scold, to tell off
- (intransitive) to gripe, complain, whine
- (intransitive) to bare one's teeth
Conjugation edit
Conjugation of regañar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of regañar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “regañar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with quotations
- Galician intransitive verbs
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs