English edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Verb edit

rode

  1. simple past of ride
  2. (now colloquial, nonstandard) past participle of ride
    • 1662, John Baxter, A Saint Or a Brute [] [1], page 26:
      No doubt many a journey you have rode and gone, and many a hard daies labour you have taken, and ſharpened perhaps with care and grief []
    • 1827 [1780], Francis Asbury, The Journal of the Rev. Francis Asbury [] [2], volume II:
      We dined at Martin's, and then came on to father Low's: we have rode but eight miles this day.
    • 2014 May 5, Eric Bogosian, 100 (monologues)[3], Theatre Communications Group, →ISBN, page 100:
      I have rode with the Kings, man, and I have rode with the best! I know what the truth is, and the truth is that I count and you don't.

Etymology 2 edit

Verb edit

rode (third-person singular simple present rodes, present participle roding, simple past and past participle roded)

  1. (ornithology) Of a male woodcock, to fly back and forth over the edge of a woodland while calling; to perform its, typically crepuscular, mating flight.
    • 1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 85:
      "When the sun rises we shall have some splendid play. Only hear the woodcock, how he is roading; he expects fine weather."

Etymology 3 edit

Noun edit

rode (plural rodes)

  1. (nautical) The line from a vessel to its anchor.
Synonyms edit
Translations edit

Etymology 4 edit

Noun edit

rode (plural rodes)

  1. Obsolete form of road.
    • 1544 October 23, Lord Evre, Letters:
      Thomas Carlysle, &c. rode a Forrey to Dunglas, and there seased and brought away 80 Nolt, 200 Shepe, 22 Naggs. A Rode made to a Stede called the Hayrebed, and there they gate 30 Nolt, 3 or 4 Naggs.
    • 1596, Edmund Spenser, “Book VI”, in The Faerie Queene. [], part II (books IV–VI), London: [] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 8, page 461:
      There dwelt a ſaluage nation, which did liue / Of ſtealth and ſpoile, and making nightly rode / Into their neighbours borders []
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, 1 Samuel 27:10, column 1:
      And Achiſh said, Whither haue ye made a rode to day? And Dauid said, Againſt the South of Iudah, and againſt the South of the Ierahmeelites, and againſt the South of the Kenites.

Anagrams edit

Alemannic German edit

Pronunciation edit

Verb edit

rode (third-person singular simple present rodt, past participle grodt, auxiliary haa)

  1. (transitive, reflexive) to move, stir
    • 1908, Meinrad Lienert, ’s Heiwili, I.5:
      Äs stoht im Stubli, rod't si nüd.

References edit

Czech edit

Pronunciation edit

Noun edit

rode

  1. vocative singular of rod

Danish edit

 
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Pronunciation edit

  • IPA(key): /roːdə/, [ˈʁoːðə]

Noun edit

rode c (singular definite roden, plural indefinite roder)

  1. (military) file
  2. tax collector's district

Declension edit

Verb edit

rode (imperative rod, infinitive at rode, present tense roder, past tense rodede, perfect tense har rodet)

  1. to mess up (make a physical mess of)
  2. to rummage, to root

References edit

Dutch edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Adjective edit

rode

  1. inflection of rood:
    1. masculine/feminine singular attributive
    2. definite neuter singular attributive
    3. plural attributive

Anagrams edit

French edit

Verb edit

rode

  1. inflection of roder:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Anagrams edit

Galician edit

Verb edit

rode

  1. inflection of rodar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

German edit

Pronunciation edit

Verb edit

rode

  1. inflection of roden:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Anagrams edit

Hunsrik edit

Pronunciation edit

Verb edit

rode

  1. to guess

Further reading edit

Italian edit

Verb edit

rode

  1. third-person singular present indicative of rodere

Anagrams edit

Latin edit

Verb edit

rōde

  1. second-person singular present active imperative of rōdō

Middle English edit

Etymology 1 edit

From Old English rōd, from Proto-West Germanic *rōdu, from Proto-Germanic *rōdō. The final vowel is generalised from the Old English inflected forms.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

rode (plural rodes or roden)

  1. A cross or gibbet
  2. The cross on which Christ was crucified, and derived uses such as:
    1. A crucifix
    2. Christlike torment, suffering, or tribulation, as in "an oðer rode to berene" (another cross to bear)
  3. A rod, pole, or bar
  4. A quarter of an acre; a rood
  5. In place names: a woodland clearing.
Descendants edit
  • English: rood
  • Scots: rude, ruid
  • English: Rhode, Rhodes
References edit

Etymology 2 edit

From Old English rād, from Proto-West Germanic *raidu, from Proto-Germanic *raidō. The final vowel is generalised from the Old English inflected forms.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

rode (plural rodes or roden)

  1. ride, journey, voyage
  2. harbour, roadstead
Related terms edit
Descendants edit
References edit

Etymology 3 edit

From Old English rudu.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈrud(ə)/, /ˈroːd(ə)/

Noun edit

rode (plural rodes or roden)

  1. ruddiness, redness
  2. face, appearance, visage
  3. Pot marigold, calendula (Calendula officinalis)
Related terms edit
Descendants edit
References edit

Etymology 4 edit

From Old English ġerād, rād.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

rode (plural rodes)

  1. (rare) reckoning, judgement, account
References edit

Etymology 5 edit

Noun edit

rode (plural roddes)

  1. Alternative form of rodde (rod)

Etymology 6 edit

From Old English hreod.

Noun edit

rode (plural rodes)

  1. reed, a reedy place
Descendants edit

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

From Old Norse roti m, from Middle Low German.

Noun edit

rode f (definite singular roda, indefinite plural roder, definite plural rodene)

  1. (military) soldiers standing in a specific relation to each other in specific formations

Etymology 2 edit

From Old Norse roða.

Alternative forms edit

  • roda (a and split infinitives)

Verb edit

rode (present tense rodar, past tense roda, past participle roda, passive infinitive rodast, present participle rodande, imperative rode/rod)

  1. (intransitive) to shine reddish, to be red
  2. (transitive) to make red
  3. (by extension, archaic) to glaze baked goods (with raw egg yolk or milk or similar) before putting into oven

References edit

Pennsylvania German edit

Etymology edit

Compare German raten, Dutch raden, English read.

Verb edit

rode

  1. to advise, to counsel
  2. to guess

Plautdietsch edit

Verb edit

rode

  1. to guess
  2. to advise, to suggest

Portuguese edit

Verb edit

rode

  1. inflection of rodar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Serbo-Croatian edit

Noun edit

rode (Cyrillic spelling роде)

  1. vocative singular of rod

Noun edit

rode (Cyrillic spelling роде)

  1. inflection of roda:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Verb edit

rode (Cyrillic spelling роде)

  1. third-person plural present of roditi

Venetian edit

Noun edit

rode

  1. plural of roda