See also: rompré

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan rompre, from Latin rumpō, rumpere (to break). Cognate with Occitan rompre, Spanish romper.

Pronunciation edit

Verb edit

rompre (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompí, past participle romput)

  1. to break

Conjugation edit

Related terms edit

See also edit

References edit

  • “rompre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French edit

Etymology edit

Inherited from Middle French rompre, from Old French rompre, from Latin rumpō, rumpere (to break).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʁɔ̃pʁ/
  • audio:(file)

Verb edit

rompre

  1. (transitive, reflexive) to break, to snap
    Synonym: briser
    La branche s’est rompue.The branch snapped.
    rompre un traitéto break a treaty
    • 1928, Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland:
      Le bateau raidissant sa chaîne cassa ses bosses ; le frein du guindeau se rompit ; il fallu mouiller le seconde ancre pour pouvoir le réparer.
      The boat, stiffening its chain, broke its painters; the windlass break broke; the second anchor had to be dropped in order to repair it.
    • 1929, Louis Dumur, Nach Paris:
      Nous y entrâmes par un pont de pierre en dos d’âne, dont une seule arche avait été rompue, et que nos pontonniers, qui avaient déjà jeté les madriers suffisants pour le passage de l’infanterie, s’occupaient activement à consolider []
      We entered by a humpbacked stone bridge, of which only one arch had been broken, and which our pontooners, who had already thrown enough madriers for the infantry to pass, actively worked to consolidate []
  2. (transitive) to stop, to block, to interrupt
    rompre le cours de l’eauto stop the course of the water
    Synonym: interrompre
  3. (intransitive) to break up (with someone)
    rompre en douceurto break up nicely
    rompre avec une filleto break up with a girl
    • 2014, Antoine Bello, Roman américain, éditions Gallimard:
      Je venais de rompre avec ma petite amie (ou, plus exactement, elle venait de rompre avec moi), j’ai eu envie de changer d’air.
      I had just broken up with my girlfriend (or, more exactly, she had just broken up with me), I wanted to get a change of air.
  4. (intransitive) to break

Conjugation edit

This verb is conjugated like vendre, except that it adds an extra -t in the third-person singular form of the present indicative: il rompt, not *il romp. This is strictly a spelling change; pronunciation-wise, the verb is conjugated exactly like vendre.

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Middle French edit

Etymology edit

From Old French rompre.

Verb edit

rompre

  1. to break

Descendants edit

  • French: rompre

Norman edit

Etymology edit

From Old French rompre, from Latin rumpō, rumpere (break).

Pronunciation edit

  • Audio (Jersey):(file)

Verb edit

rompre

  1. (Jersey) to break
    • 2010, Mêfie-té des Monstres: Tchiques légendes dé Jèrri, Jersey: Le Don Balleine, L'Office du Jèrriais, →ISBN, page 24:
      la mort d'la chorchiéthe avait rompu san chorchéthon.
      the death of the sorceress had broken her spell.

Occitan edit

Etymology edit

From Latin rumpere. Cognate with French rompre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈʁum.pʁe], [ˈrum.pɾe]
  • Audio:(file)

Verb edit

rompre

  1. to break

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin rumpere.

Pronunciation edit

Verb edit

rompre

  1. to break (damage significantly)
    Synonyms: brisier, quasser

Conjugation edit

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants edit