roto
English edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈɹəʊtəʊ/
Audio (Southern England): (file)
Etymology 1 edit
Clipping.
Noun edit
roto (countable and uncountable, plural rotos)
- (countable, uncountable) Clipping of rotogravure.
- (US, sports, informal, uncountable) Clipping of rotisserie baseball.
- 2004, Mark St. Amant, Committed: confession of a fantasy football junkie:
- "But that's just not an exciting quote, so they put on that roto baseball guy saying disparaging things about fantasy football," Emil concedes, referring to a roto baseball expert that HBO interviewed for the piece […]
- 1997, BGI bill, “Looking for Rules and Regulations for roto baseball league”, in pdaxs.sports.baseball (Usenet):
- Looking to find someone who has a comprehensive list of rules and regulations for Roto baseball.
- (US, sports, informal, uncountable) Clipping of rotisserie sports.
Verb edit
roto (third-person singular simple present rotos, present participle rotoing, simple past and past participle rotoed)
Etymology 2 edit
Noun edit
roto (plural rotos)
- (countable) A Chilean, especially a common man or lower-class Chilean.
Anagrams edit
'Are'are edit
Noun edit
roto
Verb edit
roto
- to swim
Synonyms edit
- (to swim): para'au
References edit
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Verb edit
roto
- first-person singular present indicative of rotar (“to belch”)
Etymology 2 edit
Verb edit
roto
- first-person singular present indicative of rotar (“to rotate, to turn”)
Chavacano edit
Etymology edit
Inherited from Spanish roto (“broken”).
Adjective edit
roto
Esperanto edit
Ρρ | Previous: | pio kopo |
---|---|---|
Next: | sigmo |
Etymology edit
From Ancient Greek ῥῶ (rhô, “the letter Ρ”).
Pronunciation edit
Noun edit
roto (accusative singular roton, plural rotoj, accusative plural rotojn)
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Latin rota, French roue, Italian ruota, Spanish rueda.
Pronunciation edit
Noun edit
roto (plural roti)
Derived terms edit
- quarrota veturo (“four-wheeled vehicle”)
- rotaro (“wheels, wheel works, wheel movement”)
- rotatre marchar (“to go heels over head”)
- roteskarto (“gauge: distance between the wheels”)
- roto-tormentar (“to break (on a wheel)”)
- rotofelgo (“felloe, felly, rim”)
- rotonabo (“hub, nave”)
- rotosulko (“rut”)
Inari Sami edit
Etymology edit
From Proto-Samic *rotō.
Pronunciation edit
Noun edit
roto
Inflection edit
Even o-stem, t-đ gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | roto | |||||||||||||||||||||
Genitive | rođo | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | roto | rođoh | ||||||||||||||||||||
Accusative | rođo | rođoid | ||||||||||||||||||||
Genitive | rođo | rođoi | ||||||||||||||||||||
Illative | roton | rođoid | ||||||||||||||||||||
Locative | roođoost | rođoin | ||||||||||||||||||||
Comitative | rođoin | rođoiguin | ||||||||||||||||||||
Abessive | rođottáá | rođoittáá | ||||||||||||||||||||
Essive | rottoon | |||||||||||||||||||||
Partitive | rottood | |||||||||||||||||||||
|
Further reading edit
- roto in Marja-Liisa Olthuis, Taarna Valtonen, Miina Seurujärvi and Trond Trosterud (2015–2022) Nettidigisäänih Anarâškiela-suomakielâ-anarâškielâ sänikirje[1], Tromsø: UiT
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Italian edit
Verb edit
roto
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *rotāō. Equivalent to rota (“wheel”) + -ō.
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈro.toː/, [ˈrɔt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.to/, [ˈrɔːt̪o]
Verb edit
rotō (present infinitive rotāre, perfect active rotāvī, supine rotātum); first conjugation
- (transitive and intransitive) to turn, trend, wheel, roll, swing about, whirl, rotate; brandish
Conjugation edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “roto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “roto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- roto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- roto in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016
Maori edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *loto (Compare Hawaiian loko, Tahitian roto, Tongan loto).
Noun edit
roto
Preposition edit
roto
References edit
- Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary, Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 428
Further reading edit
Old Javanese edit
Other scripts | |
---|---|
Carakan | ꦫꦺꦴꦠꦺꦴ |
Roman | roto |
Pronunciation edit
Noun edit
roto
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
roto f
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Irregular past participle of romper. From Latin ruptus, perfect passive participle of rumpō.
Pronunciation edit
Adjective edit
roto (feminine rota, masculine plural rotos, feminine plural rotas)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Participle edit
roto (short participle, feminine rota, masculine plural rotos, feminine plural rotas)
- past participle of rotar
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Verb edit
roto
Shona edit
Etymology edit
From -oto (“dreams”).
Pronunciation edit
Noun edit
roto? class ?
See also edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin ruptus, perfect passive participle of rumpō. Irregular past participle of romper.
Adjective edit
roto (feminine rota, masculine plural rotos, feminine plural rotas)
- broken
- Si no está roto, no lo arregles. ― If it ain’t broke, don’t fix it.
- corrupt, rotten
- (Chile) vulgar, low-class, classless
- ruptured
Derived terms edit
Noun edit
roto m (plural rotos, feminine rota, feminine plural rotas)
- a broken thing or person
- (sometimes derogatory) a Chilean
Derived terms edit
Participle edit
roto (feminine rota, masculine plural rotos, feminine plural rotas)
- past participle of romper
Usage notes edit
- It never means broken down, although may sound like a synonym when failure is caused by a fall, crash, impact, etc., that makes the object divide. For the meaning of broken down, see descompuesto, averiado, dañado.
Related terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
roto
Further reading edit
- “roto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams edit
Tahitian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *loto (Compare Hawaiian loko, Maori roto, Tongan loto).
Noun edit
roto
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English clippings
- American English
- en:Sports
- English informal terms
- English terms with quotations
- English verbs
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are nouns
- 'Are'are verbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano adjectives
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oto
- Rhymes:Esperanto/oto/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Greek letter names
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Inari Sami terms inherited from Proto-Samic
- Inari Sami terms derived from Proto-Samic
- Inari Sami lemmas
- Inari Sami nouns
- Inari Sami even nouns
- Inari Sami even o-stem nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin intransitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori prepositions
- mi:Water
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔtɔ
- Rhymes:Polish/ɔtɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Portuguese verb forms
- Shona lemmas
- Shona nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oto
- Rhymes:Spanish/oto/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Chilean Spanish
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish derogatory terms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles
- Spanish verb forms
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns