só
Catalan edit
Pronunciation edit
Verb edit
só
- (archaic or dialectal) Pre-2016 spelling of so (archaic or dialectal first singular present indicative of ser and ésser).
Usage notes edit
The spelling só was deprecated in the 2016 spelling reform. The old spelling can still be used for metalinguistic transcriptions, or when the intended meaning is not clear from the context. See Appendix:Catalan orthography.
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”).
Pronunciation edit
Adjective edit
só (feminine soa, masculine plural sós, feminine plural soas)
Derived terms edit
Adverb edit
só
- no more than; merely
- only; just
- Synonyms: exclusivamente, unicamente, soamente
Noun edit
só m (plural sós)
References edit
- “soo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “soo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “só” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “só” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Hokkien edit
For pronunciation and definitions of só – see 嫂 (“sister-in-law; friend's wife; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 嫂). |
Hungarian edit
Etymology edit
Maybe from Alanic. Compare Ossetian цӕхх (cæxx).
Pronunciation edit
Noun edit
só (countable and uncountable, plural sók)
- salt (a common substance, chemically consisting mainly of sodium chloride (NaCl), used extensively as a condiment and preservative)
- (chemistry) salt (one of the compounds formed from the reaction of an acid with a base, where a positive ion replaces a hydrogen of the acid)
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | só | sók |
accusative | sót | sókat |
dative | sónak | sóknak |
instrumental | sóval | sókkal |
causal-final | sóért | sókért |
translative | sóvá | sókká |
terminative | sóig | sókig |
essive-formal | sóként | sókként |
essive-modal | — | — |
inessive | sóban | sókban |
superessive | són | sókon |
adessive | sónál | sóknál |
illative | sóba | sókba |
sublative | sóra | sókra |
allative | sóhoz | sókhoz |
elative | sóból | sókból |
delative | sóról | sókról |
ablative | sótól | sóktól |
non-attributive possessive - singular |
sóé | sóké |
non-attributive possessive - plural |
sóéi | sókéi |
Possessive forms of só | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | sóm | sóim |
2nd person sing. | sód | sóid |
3rd person sing. | sója | sói |
1st person plural | sónk | sóink |
2nd person plural | sótok | sóitok |
3rd person plural | sójuk | sóik |
Derived terms edit
Related terms edit
- Soós (family name)
Further reading edit
- só in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle Irish soad, from so- (“good”) + sáith (“sufficiency”).
Pronunciation edit
Noun edit
só m (genitive singular só, nominative plural sónna)
Declension edit
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
só | shó after an, tsó |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- “só”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sód, soad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “sóġ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 668
- Ó Dónaill, Niall (1977) “só”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Lashi edit
Pronunciation edit
Verb edit
só
- To walk.
References edit
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Old Norse edit
Verb edit
só
Old Tupi edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *t͡so, from Proto-Tupian *t͡so.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
só (possessable)
Verb edit
só (first-person singular active indicative asó, first-person singular negative active indicative nasóî, noun só) (intransitive)
Descendants edit
- Nheengatu: sú
References edit
Further reading edit
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “só”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 443, columns 1–2
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”). Doublet of solo.
Pronunciation edit
- Hyphenation: só
Adjective edit
só m or f (plural só or (obsolete) sós)
- only; just (alone in a category)
- Só um carro já é suficiente. ― Just one car is enough.
- 1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:
- — Só amanhã poderei diagnosticar seguramente, porque a pneumonia se apresenta muito complicada, em virtude da hipertensão. Todo o cuidado é pouco, o Dr. Ernesto reclama absoluto repouso.
- (please add an English translation of this quotation)
- only; just (no more than)
- Só três pessoas vão receber o prémio. ― Only three people will receive the prize.
- Só um minuto. ― Just a minute.
- only; merely; just (introduces a number or object with the implication that it is small or insufficient)
- Tomo só uma cerveja por mês. ― I drink just one beer every month.
Adjective edit
só m or f (plural sós)
- alone (by oneself; not accompanied)
- lonely; solitary (living or being by oneself)
- Senti-me só. ― I felt lonely.
- Synonym: solitário
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:só.
Adverb edit
só (not comparable)
- (preceding the verb) only; just (indicates that no other action is/was/will be performed)
- Synonyms: apenas, exclusivamente, unicamente, somente
- Nós só comemos carne. ― We only eat meat.
- (preceding the verb) only; merely; just; simply (indicates that the action is not significant)
- Synonyms: meramente, simplesmente
- Eles só roubaram uns clipes. ― They just stole some paperclips.
- 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 227:
- Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever!
- I thought you said that she was just telling you to write!
- (somewhat formal) alone (unaccompanied or without help)
- Synonym: sozinho
- Prefiro morar só. ― I prefer living alone.
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:só.
Related terms edit
Rohingya edit
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : só | ||
Etymology edit
Numeral edit
só (Hanifi spelling 𐴏𐴡𐴤)
Sassarese edit
Determiner edit
só (invariable)
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Catalan terms with archaic senses
- Catalan dialectal terms
- Catalan superseded forms
- Catalan pre-2016 spellings
- Catalan words affected by 2016 spelling reform
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician adverbs
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian terms with homophones
- Rhymes:Hungarian/ʃoː
- Rhymes:Hungarian/ʃoː/1 syllable
- Hungarian countable and uncountable nouns
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Chemistry
- Hungarian two-letter words
- hu:Seasonings
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi lemmas
- Lashi verbs
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupian
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupian
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/ɔ
- Rhymes:Old Tupi/ɔ/1 syllable
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi possessable nouns
- Old Tupi verbs
- Old Tupi intransitive verbs
- Old Tupi terms with usage examples
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese formal terms
- Rohingya terms derived from Sanskrit
- Rohingya lemmas
- Rohingya numerals
- Rohingya cardinal numbers
- Sassarese lemmas
- Sassarese determiners
- Sassarese possessive determiners