sós
See also: Appendix:Variations of "sos"
Ashkun edit
Etymology edit
From Proto-Nuristani *sósā (whence Kamkata-viri sús, Prasuni sǘs, süsú, Waigali sos), from Proto-Indo-Iranian *swásā (whence Sanskrit स्वसृ (svásṛ), Avestan 𐬓𐬀𐬢𐬵𐬀𐬭 (xᵛaŋhar), Persian خواهر (xâhar)), from Proto-Indo-European *swésōr (whence Ancient Greek ἔορ (éor), Latin soror, Russian сестра́ (sestrá), English sister).
Pronunciation edit
Noun edit
sós
Faroese edit
Etymology edit
Borrowed from Danish sovs, from French sauce, from Latin salsa, feminine of salsus (“salted”).
Pronunciation edit
Noun edit
sós f (genitive singular sósar, plural sósir)
Declension edit
Declension of sós | ||||
---|---|---|---|---|
f2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sós | sósin | sósir | sósirnar |
accusative | sós | sósina | sósir | sósirnar |
dative | sós | sósini | sósum | sósunum |
genitive | sósar | sósarinnar | sósa | sósanna |
Derived terms edit
Galician edit
Adjective edit
sós m pl
Noun edit
sós m pl
Hungarian edit
Etymology edit
só (“salt”) + -s (adjective-forming suffix)
Pronunciation edit
Adjective edit
sós (comparative sósabb, superlative legsósabb)
Declension edit
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sós | sósak |
accusative | sósat | sósakat |
dative | sósnak | sósaknak |
instrumental | sóssal | sósakkal |
causal-final | sósért | sósakért |
translative | sóssá | sósakká |
terminative | sósig | sósakig |
essive-formal | sósként | sósakként |
essive-modal | — | — |
inessive | sósban | sósakban |
superessive | sóson | sósakon |
adessive | sósnál | sósaknál |
illative | sósba | sósakba |
sublative | sósra | sósakra |
allative | sóshoz | sósakhoz |
elative | sósból | sósakból |
delative | sósról | sósakról |
ablative | sóstól | sósaktól |
non-attributive possessive - singular |
sósé | sósaké |
non-attributive possessive - plural |
sóséi | sósakéi |
Derived terms edit
Further reading edit
- sós in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Macanese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Probably borrowed from English sauce, ultimately from French sauce. Compare Malay sos.
Noun edit
sós
- Worcestershire sauce
- any kind of bottled sauce
See also edit
- (soy sauce): sutate
References edit
Mirandese edit
Pronunciation edit
Verb edit
sós
Portuguese edit
Pronunciation edit
Adjective edit
sós
Adverb edit
sós (not comparable)
Categories:
- Ashkun terms inherited from Proto-Nuristani
- Ashkun terms derived from Proto-Nuristani
- Ashkun terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Ashkun terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Ashkun terms inherited from Proto-Indo-European
- Ashkun terms derived from Proto-Indo-European
- Ashkun terms with IPA pronunciation
- Ashkun lemmas
- Ashkun nouns
- Ashkun palindromes
- Faroese terms borrowed from Danish
- Faroese terms derived from Danish
- Faroese terms derived from French
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɔuːs
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese palindromes
- Faroese feminine nouns
- fo:Foods
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Galician palindromes
- Galician noun forms
- Hungarian adjectives suffixed with -s
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/oːʃ
- Rhymes:Hungarian/oːʃ/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian palindromes
- Hungarian three-letter words
- Macanese terms borrowed from English
- Macanese terms derived from English
- Macanese terms derived from French
- Macanese lemmas
- Macanese nouns
- Macanese palindromes
- mzs:Sauces
- mzs:Condiments
- Mirandese terms with IPA pronunciation
- Mirandese non-lemma forms
- Mirandese verb forms
- Mirandese palindromes
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese palindromes
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese terms with obsolete senses