seiva
Galician edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin saliva. Displaced by saíva and the borrowed saliva, probably because of seiva (“sap”). For another possibly inherited example, see Italian scialiva.
Alternative forms edit
Noun edit
seiva f (plural seivas)
- (dated) saliva
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 143:
- o que mays forte he de todos estos he o poo do rrosalgar amasado con seiua d'ome
- the strongest of them all is realgar power mixed with human saliva
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from French sève and probably influenced by its homophone.
Noun edit
seiva f (plural seivas)
Descendants edit
- → Spanish: savia (or from Portuguese)
Etymology 3 edit
Verb edit
seiva
- inflection of seivar:
References edit
- “seiva” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “seiva” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “seiva” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “seiva” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
seiva (weak verb, third-person singular past indicative seivaði, supine seivað)
Conjugation edit
seiva — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að seiva | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
seivað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
seivandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég seiva | við seivum | present (nútíð) |
ég seivi | við seivum |
þú seivar | þið seivið | þú seivir | þið seivið | ||
hann, hún, það seivar | þeir, þær, þau seiva | hann, hún, það seivi | þeir, þær, þau seivi | ||
past (þátíð) |
ég seivaði | við seivuðum | past (þátíð) |
ég seivaði | við seivuðum |
þú seivaðir | þið seivuðuð | þú seivaðir | þið seivuðuð | ||
hann, hún, það seivaði | þeir, þær, þau seivuðu | hann, hún, það seivaði | þeir, þær, þau seivuðu | ||
imperative (boðháttur) |
seiva (þú) | seivið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
seivaðu | seiviði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að seivast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
seivast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
seivandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég seivast | við seivumst | present (nútíð) |
ég seivist | við seivumst |
þú seivast | þið seivist | þú seivist | þið seivist | ||
hann, hún, það seivast | þeir, þær, þau seivast | hann, hún, það seivist | þeir, þær, þau seivist | ||
past (þátíð) |
ég seivaðist | við seivuðumst | past (þátíð) |
ég seivaðist | við seivuðumst |
þú seivaðist | þið seivuðust | þú seivaðist | þið seivuðust | ||
hann, hún, það seivaðist | þeir, þær, þau seivuðust | hann, hún, það seivaðist | þeir, þær, þau seivuðust | ||
imperative (boðháttur) |
seivast (þú) | seivist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
seivastu | seivisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
seivaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
seivaður | seivuð | seivað | seivaðir | seivaðar | seivuð | |
accusative (þolfall) |
seivaðan | seivaða | seivað | seivaða | seivaðar | seivuð | |
dative (þágufall) |
seivuðum | seivaðri | seivuðu | seivuðum | seivuðum | seivuðum | |
genitive (eignarfall) |
seivaðs | seivaðrar | seivaðs | seivaðra | seivaðra | seivaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
seivaði | seivaða | seivaða | seivuðu | seivuðu | seivuðu | |
accusative (þolfall) |
seivaða | seivuðu | seivaða | seivuðu | seivuðu | seivuðu | |
dative (þágufall) |
seivaða | seivuðu | seivaða | seivuðu | seivuðu | seivuðu | |
genitive (eignarfall) |
seivaða | seivuðu | seivaða | seivuðu | seivuðu | seivuðu |
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
Noun edit
seiva f (plural seivas)
Etymology 2 edit
Borrowed from French sève and perhaps influenced by its homophone.
Noun edit
seiva f (plural seivas)
- sap (circulating fluid of plants)
Derived terms edit
Descendants edit
- → Spanish: savia (or from Galician)
Further reading edit
- “seiva” in iDicionário Aulete.
- “seiva” in Dicionário inFormal.
- “seiva” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “seiva” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “seiva” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “seiva” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician dated terms
- Galician terms with quotations
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Icelandic terms borrowed from English
- Icelandic terms derived from English
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/eiːva
- Rhymes:Icelandic/eiːva/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- is:Computing
- Icelandic informal terms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Northern Portugal Portuguese
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French