sensual
English edit
Alternative forms edit
- sensuall (obsolete)
Etymology edit
From Late Latin sensualis (“endowed with feeling, sensual”), from Latin sensus (“feeling, sense”).
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /ˈsɛnsjuːəl/, /ˈsɛnʃuːəl/
Audio (Southern England): (file)
- (US) IPA(key): /ˈsɛn.ʃu.əl/
Adjective edit
sensual (comparative more sensual, superlative most sensual)
- Inducing pleasurable or erotic sensations.
- That massage was a very sensual experience!
- Of or pertaining to the physical senses; sensory.
- Plato believed that this sensual world in which we live is inferior to the heavenly realm.
- Provoking or exciting a strong response in the senses.
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
inducing pleasurable or erotic sensations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Further reading edit
- “sensual”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “sensual”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “sensual”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin sēnsuālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
sensual m or f (masculine and feminine plural sensuals)
Related terms edit
Further reading edit
- “sensual” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese edit
Etymology edit
Learned borrowing from Late Latin sēnsuālis, from Latin sēnsus.
Pronunciation edit
Adjective edit
sensual m or f (plural sensuais, comparable, comparative mais sensual, superlative o mais sensual or sensualíssimo)
- sexually attractive; sexy
Derived terms edit
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
sensual m or f (masculine and feminine plural sensuales)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “sensual”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (feel)
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *-tus
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese learned borrowings from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives