snack
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch snacken (“to snack”).
Noun edit
snack (plural snacks)
- A light meal.
- Synonyms: see Thesaurus:meal
- An item of food eaten between meals.
- 2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 68:
- The numbers thin out the further we get from London, so I don't feel guilty when I remove my mask momentarily to scoff some of the snacks I'd bought at Marylebone.
- (slang) A very sexy and attractive person.
- 2008, Scott Sherman, First You Fall: A Kevin Connor Mystery, Alyson Publications:
- Up close, he was a total snack. “That was pretty slick.” “Well.” He cocked his head, “I'm a pretty slick guy.” “I'm Kevin,” I said. “Romeo,” he put out his hand. “You're kidding.”
- 2019, Loy A. Webb, The Light, Concord Theatricals, →ISBN, page 22:
- You were looking like a snack. I was looking like a snack. We were finally going to do what two snacks do... I immediately went into my routine. Covers on. Lights off. But you Mr. Tate...you softly grabbed my hand, kissed it, and turned the lights back on.
- 2020, Gena Showalter, Prince of Stone, HQN Books, →ISBN:
- Her confusion amped up. But so did her attraction. He was a total snack.
Alternative forms edit
- (attractive person): snacc
Derived terms edit
Translations edit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also edit
Verb edit
snack (third-person singular simple present snacks, present participle snacking, simple past and past participle snacked)
- To eat a light meal.
- 2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 66:
- Insult is added to injury when I see the West Coast Railways dining train at the adjacent platform, where guests are sat snacking and drinking wine at a very sociable distance.
- To eat between meals.
- Coordinate term: graze
Derived terms edit
Translations edit
|
|
Etymology 2 edit
See snatch (transitive verb). Ultimately of the same origin as the word under Etymology 1, but perhaps through a different source.
Noun edit
snack (plural snacks)
- (obsolete) A share; a part or portion.
- 1735 January 13 (Gregorian calendar; indicated as 1734), [Alexander] Pope, An Epistle from Mr. Pope, to Dr. Arbuthnot, London: […] J[ohn] Wright for Lawton Gilliver […], →OCLC, page 4, lines 65–66:
- All my demurrs but double his attacks; / At laſt he vvhiſpers, "Do; and vve go ſnacks."
- 1894 July 5, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Hammerpond Park Burglary”, in The Stolen Bacillus and Other Incidents, London: Methuen & Co. […], published 1895, →OCLC, pages 216–217:
- "Have you exhibited very much?" said Young Person in the bar-parlour of the "Coach and Horses," where Mr Watkins was skilfully accumulating local information on the night of his arrival. / "Very little," said Mr Watkins, "just a snack here and there."
Verb edit
snack (third-person singular simple present snacks, present participle snacking, simple past and past participle snacked)
- (obsolete, transitive) To snatch.
- (obsolete, transitive) To bite.
- (obsolete, transitive) To share.
References edit
Anagrams edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from English snack, from Middle Dutch snacken (from which snakken).
Noun edit
snack m (plural snacks, diminutive snackje n)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
snack
- inflection of snacken:
French edit
Etymology edit
From English snack, from Middle Dutch snacken.
Pronunciation edit
Noun edit
snack m (plural snacks)
Further reading edit
- “snack”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from English snack.
Noun edit
snack n (plural snackuri)
Declension edit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) snack | snackul | (niște) snackuri | snackurile |
genitive/dative | (unui) snack | snackului | (unor) snackuri | snackurilor |
vocative | snackule | snackurilor |
Spanish edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from English.
Pronunciation edit
Noun edit
snack m (plural snacks)
Usage notes edit
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Swedish edit
Etymology edit
Deverbal from snacka (“to chat, to talk”).
Pronunciation edit
audio (file)
Noun edit
snack n (uncountable)
- (colloquial) talk, speech
- (colloquial) a talk
- Kan vi ta ett snack?
- Could we have a talk?
- (colloquial, sometimes) bull, nonsense, empty talk (mostly from "snack" sounding colloquial and lending itself to such usage)
- Äh, vilket snack!
- Eh, what a load of nonsense!
- mycket snack och lite substans
- plenty of hot air and little substance
- (idiomatic, colloquial, in "(det är) inget snack om saken" ((there is) no talk of the matter)) (there is) no question about it (it definitely is the case)
- Han är skyldig. Det är inget snack om saken.
- He is guilty. There is no question about it.
Declension edit
Declension of snack | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | snack | snacket | snack | snacken |
Genitive | snacks | snackets | snacks | snackens |
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æk
- Rhymes:English/æk/1 syllable
- English terms derived from Middle Dutch
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English slang
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- en:Meals
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Food and drink
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French terms derived from English
- French terms derived from Middle Dutch
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with K
- French masculine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian terms spelled with K
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ak
- Rhymes:Spanish/ak/1 syllable
- Rhymes:Spanish/ak/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish masculine nouns
- Swedish deverbals
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish idioms