sorprender
Asturian edit
Etymology edit
Borrowed from French surprendre, with conjugation based on prender.
Verb edit
sorprender
- to surprise
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from French surprendre, with conjugation based on prender. According to Coromines and Pascual, first attested in the 17th century.
Pronunciation edit
Verb edit
sorprender (first-person singular present sorprendo, first-person singular preterite sorprendí, past participle sorprendido)
- (transitive) to surprise
- La sorprendí con nuestro regalo. ― I surprised her with our gift.
- Los periodistas han sorprendido al político en la calle hoy. ― The journalists surprised the politician on the street today.
Conjugation edit
Conjugation of sorprender (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of sorprender
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms edit
Further reading edit
- “sorprender”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A. Pascual (1985) “prender”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 640
Categories:
- Asturian terms borrowed from French
- Asturian terms derived from French
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples