sos
English edit
Noun edit
sos
Anagrams edit
Albanian edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἐσώσα (esṓsa), aorist of Ancient Greek σῶς (sôs).[1][2]
Pronunciation edit
Verb edit
sos (aorist sosa, participle sosur) (colloquial)
- (active voice, transitive) to finish off, to end
- (figurative, active voice, transitive) to accomplish, to succeed
- (active voice, transitive, third person) to suffice, to be enough
- (active voice, intransitive, southern Gheg, Tosk, Elbasan) to arrive somewhere
- Synonym: arrij
- (obsolete) save
- kill
- exhaust
Conjugation edit
Show compound tenses:
participle | sosur | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duke sosur | ||||||
infinitive | për të sosur | ||||||
singular | plural | ||||||
1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
indicative | present | sos | sos | sos | sosim | sosni | sosin |
imperfect | sosja | sosje | soste | sosnim | sosnit | sosnin | |
aorist | sosa | sose | sosi | sosëm | sosët | sosën | |
perfect | kam sosur | ke sosur | ka sosur | kemi sosur | keni sosur | kanë sosur | |
past perfect | kisha sosur | kishe sosur | kishte sosur | kishim sosur | kishit sosur | kishin sosur | |
aorist II | pata sosur | pate sosur | pati sosur | patëm sosur | patët sosur | patën sosur | |
future1 | do të sos | do të sosësh | do të sosë | do të sosim | do të sosni | do të sosin | |
future perfect2 | do të kem sosur | do të kesh sosur | do të ketë sosur | do të kemi sosur | do të keni sosur | do të kenë sosur | |
subjunctive | present | të sos | të sosësh | të sosë | të sosim | të sosni | të sosin |
imperfect | të sosja | të sosje | të soste | të sosnim | të sosnit | të sosnin | |
perfect | të kem sosur | të kesh sosur | të ketë sosur | të kemi sosur | të keni sosur | të kenë sosur | |
past perfect | të kisha sosur | të kishe sosur | të kishte sosur | të kishim sosur | të kishit sosur | të kishin sosur | |
conditional1, 2 | imperfect | do të sosja | do të sosje | do të soste | do të sosnim | do të sosnit | do të sosnin |
past perfect | do të kisha sosur | do të kishe sosur | do të kishte sosur | do të kishim sosur | do të kishit sosur | do të kishin sosur | |
optative | present | sossha | sossh | sostë | sosshim | sosshit | sosshin |
perfect | paça sosur | paç sosur | pastë sosur | paçim sosur | paçit sosur | paçin sosur | |
admirative | present | soskam | soske | soska | soskemi | soskeni | soskan |
imperfect | soskësha | soskëshe | soskësh | soskëshim | soskëshit | soskëshin | |
perfect | paskam sosur | paske sosur | paska sosur | paskemi sosur | paskeni sosur | paskan sosur | |
past perfect | paskësha sosur | paskëshe sosur | paskësh sosur | paskëshim sosur | paskëshit sosur | paskëshin sosur | |
imperative | present | — | sos | — | — | sosni | — |
1) indicative future identical with conditional present 2) indicative future perfect identical with conditional perfect |
Interjection edit
sos
References edit
- ^ Matasevic, R. (2019). A grammatical sketch of Albanian for students of Indo-European. Zadar.
- ^ Topalli, K. (2017) “sos”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 1336
Further reading edit
- “sos”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980
- “sos”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- Mann, S. E. (1948) “sos”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 456
Cornish edit
Noun edit
sos m
References edit
Danish edit
Noun edit
sos c
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Shortening of socialist.
Noun edit
sos m (plural sossen, diminutive sosje n, feminine sosse)
- (derogatory, Belgium) socialist
- Synonym: socialist
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
sos m (uncountable)
- (slang, Netherlands) Synonym of cocaïne
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese sodes.
Pronunciation edit
Verb edit
sos
- (dated) second-person plural present indicative of ser; you are
- 1446, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 179:
- a vos Loys Gonçales das Tendas, Vasco Gomes, Afonso Yañes da Lagea, Martín do Cabo, Gomes Peres, Aluaro Afonso da Fonteyña, regidores da dita çibdad, que soos presentes
- to you, Lois González das Tendas, Vasco Gómez, Afonso Yanes da Laxe, Martín do Cabo, Gómez Pérez, Álvaro Afonso da Fonteíña, aldermen of said city, who are present
- 1894, Galo Salinas, A mitra de ferro ardente, page 31:
- Lembranzas que da mente sos delicia
- [You] Memories, that are delight of the mind
References edit
Ladino edit
Verb edit
sos (Latin spelling)
Malay edit
Noun edit
sos
Alternative forms edit
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from French sauce. Doublet of salsa.
Pronunciation edit
Noun edit
sos m inan (diminutive sosik)
- sauce (liquid (often thickened) condiment or accompaniment to food)
Declension edit
Further reading edit
Romanian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
sos n (plural sosuri)
Declension edit
Synonyms edit
Further reading edit
- sos in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Sardinian edit
Etymology edit
From Latin ipsōs, accusative plural of ipse (“himself”).
Pronunciation edit
Article edit
sos m pl (feminine sas)
- (Logudorese, Nuorese) plural of su: the (masculine plural definite article)
See also edit
References edit
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “ísse”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Selk'nam edit
Numeral edit
sos
Derived terms edit
References edit
- Charles Wellington Furlong, The Haush And Ona, Primitive Tribes Of Tierra Del Fuego, in the Proceedings Of The Nineteenth International Congress Of Americanists (December 1915)
- Los Selk'nam: la vida de los Onas en Tierra del Fuego (2007)
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Borrowed from French sauce, from Vulgar Latin *salsa, from Latin salsus.
Pronunciation edit
Noun edit
sȏs m (Cyrillic spelling со̑с)
Declension edit
References edit
- “sos” in Hrvatski jezični portal
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
sos
- second-person singular voseo present indicative of ser
Swedish edit
Noun edit
sos
Anagrams edit
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
sos
Turkish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
sos (definite accusative sosu, plural soslar)
Declension edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | sos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sosu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | sos | soslar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sosu | sosları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | sosa | soslara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | sosta | soslarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | sostan | soslardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | sosun | sosların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms edit
Waigali edit
Etymology edit
From Proto-Nuristani *sósā (whence Waigali sós, Kamkata-viri sús, Prasuni sǘs, süsú), from Proto-Indo-Iranian *swásā (whence Sanskrit स्वसृ (svásṛ), Avestan 𐬓𐬀𐬢𐬵𐬀𐬭 (xᵛaŋhar), Persian خواهر (xâhar)), from Proto-Indo-European *swésōr (whence Ancient Greek ἔορ (éor), Latin soror, Russian сестра́ (sestrá), English sister).
Pronunciation edit
Noun edit
sos
Welsh edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle English sauce, from Old French sauce.
Pronunciation edit
Noun edit
sos m (plural sosys, not mutable)
Coordinate terms edit
Further reading edit
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “sos”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Zazaki edit
Noun edit
sos
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English palindromes
- Albanian terms borrowed from Ancient Greek
- Albanian terms derived from Ancient Greek
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/ɔs
- Rhymes:Albanian/ɔs/1 syllable
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Albanian palindromes
- Albanian colloquialisms
- Albanian transitive verbs
- Albanian intransitive verbs
- Gheg Albanian
- Tosk Albanian
- Albanian terms with obsolete senses
- Albanian interjections
- Albanian negative polarity items
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish palindromes
- Cornish masculine nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Danish palindromes
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch palindromes
- Dutch masculine nouns
- Dutch derogatory terms
- Belgian Dutch
- Dutch uncountable nouns
- Dutch slang
- Netherlands Dutch
- nl:Recreational drugs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician palindromes
- Galician dated terms
- Galician terms with quotations
- Ladino non-lemma forms
- Ladino verb forms
- Ladino verb forms in Latin script
- Ladino palindromes
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay palindromes
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish doublets
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔs
- Rhymes:Polish/ɔs/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish palindromes
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Sauces
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/os
- Rhymes:Romanian/os/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian palindromes
- Romanian neuter nouns
- ro:Foods
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian articles
- Sardinian palindromes
- Logudorese
- Nuorese
- Selk'nam lemmas
- Selk'nam numerals
- Selk'nam palindromes
- Serbo-Croatian terms borrowed from French
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms derived from Vulgar Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian palindromes
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/os
- Rhymes:Spanish/os/1 syllable
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish palindromes
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Swedish palindromes
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin palindromes
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish palindromes
- Waigali terms inherited from Proto-Nuristani
- Waigali terms derived from Proto-Nuristani
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-European
- Waigali terms derived from Proto-Indo-European
- Waigali terms with IPA pronunciation
- Waigali lemmas
- Waigali nouns
- Waigali palindromes
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh palindromes
- Welsh masculine nouns
- Welsh colloquialisms
- cy:Sauces
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki palindromes