spesifik
Indonesian edit
Etymology edit
From Dutch specifiek, from Old French specifique, from Late Latin specificus (“specific, particular”), from Latin speciēs (“kind”) + faciō (“make”).
Pronunciation edit
Adjective edit
spesifik
Related terms edit
Further reading edit
- “spesifik” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology edit
Borrowed from English specific, from Late Latin specificus (“specific, particular”). Compare Indonesian spèsifik, via Dutch specifiek.
Pronunciation edit
- (Standard Malaysian) IPA(key): /spesifik/
Adjective edit
spésifik
Further reading edit
- “spesifik” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Turkish edit
Etymology edit
From French spécifique.
Pronunciation edit
Adjective edit
spesifik
- specific [from 1930s]
References edit
- Nişanyan, Sevan (2002–) “spesifik”, in Nişanyan Sözlük
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Late Latin
- Malay 3-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives