tant
English edit
Etymology edit
Shortening.
Noun edit
tant (plural tants)
- (slang, electronics) A tantalum capacitor.
- 2013, Michael J. Spinks, Microprocessor System Design: A Practical Introduction, page 32:
- Note that like 'tants' these are polarized and must be connected to the circuit the right way round, the lead marked 'H' to the positive side of the circuit; failure to do so can lead to a small explosion!
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin tantus, tantum.
Pronunciation edit
Adjective edit
tant (feminine tanta, masculine plural tants, feminine plural tantes)
- so much, as much
- Tinc tanta gana que me'n vaig a sopar.
- I am so hungry that I'm going to have dinner.
- (literally, “I have so much hunger”)
- so many, as many
Derived terms edit
Adverb edit
tant
- so much, as much
- so long; such a long time
Conjunction edit
tant
Further reading edit
- “tant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French tant, from Latin tantum.
Pronunciation edit
- (Belgium, France) IPA(key): /tɑ̃/
- (Canada) IPA(key): /tã/
Audio (France): (file) - Homophones: tan, tans, taon, temps
Adverb edit
tant
- so much
- so many
- (in coordination with que) both ... and
- 2019, Isabelle Grégoire, Fille de fer:
- Cela dit, bien que la ressemblance avec des personnes ou des situations réelles ne soit pas toujours fortuite, Fille de fer est une œuvre de fiction. J’ai pris de nombreuses libertés, tant avec l’histoire qu’avec la géographie — un exercice réjouissant pour une journaliste !
- That said, although similarities to real people or situations are not always coincidental, Fille de fer is a work of fiction. I have taken numerous liberties, both with history and with geography – a very gratifying exercise for a journalist!
Related terms edit
Further reading edit
- “tant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian edit
Etymology edit
Adjective edit
tant
Related terms edit
Hungarian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
tant
Middle French edit
Etymology edit
Adverb edit
tant
- so (to such an extent)
Descendants edit
- French: tant
References edit
- tant on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Norman edit
Etymology edit
From Old French tant.
Adverb edit
tant
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From tantum.
Noun edit
tant m (definite singular tanten, indefinite plural tanter, definite plural tantene)
References edit
- “tant” in The Bokmål Dictionary.
Old Dutch edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *tanþ.
Noun edit
tant m
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Descendants edit
Further reading edit
- “tant”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old French edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
tant m (oblique and nominative feminine singular tante)
Usage notes edit
Unlike modern French, tant can qualify a noun directly without the preposition de:
- tantes persones
- so many people
Declension edit
Adverb edit
tant
Piedmontese edit
Pronunciation edit
Adjective edit
tant
Pronoun edit
tant
Adverb edit
tant
Swedish edit
Etymology edit
From French tante, from Old French ante (nominative form), from Latin amita, diminutive of Proto-Indo-European *amma-, *ama- (“mother”), a lost baby-word of the papa-type.
Pronunciation edit
Noun edit
tant c
- (dated) a middle-aged or older (and usually more distant) female relative, an aunt
- (then formal, now dated) Used to address older women in general.
- (might be derogatory) a middle-aged or older woman (in general), an older lady (possibly implying outmoded views, clothing, or the like)
- a slightly humorous or childish term, title or nickname for a woman in general
Declension edit
Declension of tant | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | tant | tanten | tanter | tanterna |
Genitive | tants | tantens | tanters | tanternas |
Hyponyms edit
Derived terms edit
- tantparkour (“senior parkour”)
Related terms edit
- tantig (“old-fashioned, frumpy”)
See also edit
References edit
- tant in Svensk ordbok (SO)
- tant in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tant in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams edit
Tocharian B edit
Noun edit
tant
Vilamovian edit
Etymology edit
From French tante, from Old French antain. Compare English aunt, which lacked the initial t as an Anglo-Norman borrowing.
Noun edit
tant f
Synonyms edit
Welsh edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *tantā, from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch”). Cognate with Irish téad.
Pronunciation edit
Noun edit
tant m (plural tannau)
- string (musical instrument)
Derived terms edit
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tant | dant | nhant | thant |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tant”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- en:Electronics
- English terms with quotations
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan terms with usage examples
- Catalan adverbs
- Catalan conjunctions
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adverbs
- French terms with quotations
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French adverbs
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman lemmas
- Norman adverbs
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch masculine nouns
- odt:Body parts
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French terms with usage examples
- Old French adverbs
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese adjectives
- Piedmontese pronouns
- Piedmontese adverbs
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms derived from Old French
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish onomatopoeias
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish dated terms
- Swedish formal terms
- Swedish derogatory terms
- sv:Family
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Vilamovian terms borrowed from French
- Vilamovian terms derived from French
- Vilamovian terms derived from Old French
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian feminine nouns
- wym:Family
- wym:Female
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ant
- Rhymes:Welsh/ant/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns