tante
English edit
Etymology edit
Borrowed from Yiddish טאַנטע (tante), from German Tante, from French tante.
Pronunciation edit
Noun edit
tante (plural tantes)
Related terms edit
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch tante, from French tante.
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
Danish edit
Etymology edit
Borrowed via German Tante from French tante, from Old French ante, from Latin amita (“paternal aunt”).
Pronunciation edit
Noun edit
tante c (singular definite tanten, plural indefinite tanter)
Declension edit
Synonyms edit
Descendants edit
- → Icelandic: tanta
Further reading edit
- “tante” in Den Danske Ordbog
Dutch edit
Etymology edit
Borrowed from French tante, from Middle French tante, from Old French ante, from Latin amita, from Proto-Indo-European *amma-.
Pronunciation edit
Noun edit
tante f (plural tantes, diminutive tantetje n)
- aunt (sister or sister-in-law of a parent)
- Synonym: moei
- (familiar) A woman, especially an older or assertive one.
- De zuster was een kranige tante.
- The nurse was a hardy dame.
Derived terms edit
Descendants edit
- Afrikaans: tante
- Berbice Creole Dutch: tanti
- Skepi Creole Dutch: tanta
- → Aukan: tanto
- → Malay: tante
- Indonesian: tante
- → Papiamentu: tanchi, tanta
- → Sranan Tongo: tanta
- → Caribbean Javanese: tante
Anagrams edit
French edit
Etymology edit
Inherited from Middle French tante, alteration of ante, from Old French ante, from Latin amita. The initial t- is probably due to childish reduplication.
A derivation from t’ante, that is ta ante (“your aunt”), is grammatically possible because the use of ton with vowel-initial feminines is secondary and was only optional in Middle French. However, if a rebracketing of this sort had occurred, one would not expect it to happen with the second-person pronoun, but much rather the first person (thus *mante).
Pronunciation edit
- (France) IPA(key): /tɑ̃t/
- (Canada) IPA(key): /tãt/
- (Switzerland) IPA(key): /t̪ɑ̃t̪/
Audio (France): (file) - Homophones: tantes, tente, tentent, tentes
Noun edit
tante f (plural tantes)
- aunt
- Ma mère et ma tante sont jumelles.
- My mother and my aunt are twins.
- (derogatory) homosexual (man); faggot, fag (US); poof (UK)
Synonyms edit
Derived terms edit
Descendants edit
See also edit
Further reading edit
- “tante”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Haitian Creole edit
Etymology edit
From French tenter (“attempt, tempt”).
Pronunciation edit
Verb edit
tante
Ido edit
Adverb edit
tante
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay tante, from Dutch tante, from Middle French tante, from Old French ante, from Latin amita, from Proto-Indo-European *amma-.
Pronunciation edit
Noun edit
tantê (plural tante-tante, first-person possessive tanteku, second-person possessive tantemu, third-person possessive tantenya)
- (colloquial) aunt (a parent’s sister or sister-in-law)
- Synonym: bibi
- (colloquial) auntie (an elderly woman)
- (colloquial) madam
Derived terms edit
Further reading edit
- “tante” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
tante f pl
Anagrams edit
Latin edit
Adjective edit
tante
References edit
- tante in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian edit
Etymology edit
Borrowed from German Tante (“aunt”), itself a borrowing from French tante (“aunt”). This borrowing was first mentioned in 18th-century Latvian texts.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
tante f (5th declension, masculine form: tēvocis), onkulis
- aunt (father's sister or mother's sister; father's brother's wife or mother's brother's wife)
- dzīvot pie tantes ― to live at (one's) aunt's
- tante Betsija ― aunt Betsy
- aunt (a grown woman, in relation to a child, even if not the child's real aunt)
- Peterēna vienaudži mani jau uzrunā par tanti ― Peterēns (= Little Peter)'s friends called me aunt
- atbrauca inspektors un viena tante no arodbiedrības, veca meita ― the inspector came with an aunt from the trade union, an old girl
Declension edit
Synonyms edit
References edit
Malay edit
Etymology edit
Noun edit
tante (Jawi spelling تنتى, plural tante-tante, informal 1st possessive tanteku, 2nd possessive tantemu, 3rd possessive tantenya)
- (Netherlands) aunt (a parent’s sister or sister-in-law)
Synonyms edit
Descendants edit
- Indonesian: tante
Norman edit
Alternative forms edit
- tànte (Guernsey)
Etymology edit
From Old French ante, from Latin amita.
Noun edit
tante f (plural tantes)
North Frisian edit
Etymology edit
Noun edit
tante
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From German Tante (“aunt”), from French tante (“aunt”), from Middle French tante, from Old French ante, antain (“aunt”), from Latin amita (“paternal aunt; father's sister”) (combined with Vulgar Latin *amitāna), from Proto-Indo-European *amma-, *ama- (“mother”).
Noun edit
tante f or m (definite singular tanta or tanten, indefinite plural tanter, definite plural tantene)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “tante” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Latin amita, via Old French ante, French tante, and German Tante.
Noun edit
tante f (definite singular tanta, indefinite plural tanter, definite plural tantene)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “tante” in The Nynorsk Dictionary.
- English terms borrowed from Yiddish
- English terms derived from Yiddish
- English terms derived from German
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Female family members
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from French
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Family
- af:Female
- Danish terms borrowed from German
- Danish terms derived from German
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Old French
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Family
- da:Female
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑntə
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- nl:Female
- nl:Family members
- Dutch familiar terms
- Dutch terms with usage examples
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French onomatopoeias
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with usage examples
- French derogatory terms
- fr:Family
- fr:Female
- fr:Female family members
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/tə
- Rhymes:Indonesian/tə/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ə
- Rhymes:Indonesian/ə/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian colloquialisms
- id:Family
- id:Female
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ante
- Rhymes:Italian/ante/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latvian terms borrowed from German
- Latvian terms derived from German
- Latvian terms derived from French
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fifth declension nouns
- Latvian noun forms
- lv:Family
- Malay terms derived from Dutch
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Netherlands Malay
- ms:Family
- ms:Female
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Family
- nrf:Female
- North Frisian terms borrowed from French
- North Frisian terms derived from French
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- frr:Family
- frr:Female
- Norwegian Bokmål terms borrowed from German
- Norwegian Bokmål terms derived from German
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle French
- Norwegian Bokmål terms derived from Old French
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Vulgar Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- nb:Family
- nb:Female
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old French
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Family
- nn:Family members
- nn:Female family members