tao
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From the Wade–Giles romanization of the Mandarin pronunciation of Chinese 道 (tao⁴).[1]
Pronunciation edit
Proper noun edit
tao
- (Chinese philosophy and religion) Alternative letter-case form of Tao: the way of nature or way to live one's life.
Noun edit
tao (usually uncountable, plural taos)
- (by extension) The art or skill of doing something in harmony with the essential nature of the thing.
- the tao of sex... the tao of the heart... the tao of integuments...
- (historical, obsolete) Synonym of circuit: various administrative divisions of imperial and early Republican China.
Synonyms edit
- (harmonious skill) zen
See also edit
References edit
- ^ dao, Wade-Giles romanization tao, in Encyclopædia Britannica
Anagrams edit
Bikol Central edit
Etymology 1 edit
Unknown.
Pronunciation edit
Verb edit
tào
- to give
- Itao mo na sakuya an kuwarta.
- Just give me the money.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, from Proto-Austronesian *Cau.
Pronunciation edit
Noun edit
táo
- Alternative form of tawo
Butuanon edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, from Proto-Austronesian *Cau.
Noun edit
tao
Finnish edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
tao
Declension edit
Inflection of tao (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | tao | — | ||
genitive | taon | — | ||
partitive | taoa | — | ||
illative | taoon | — | ||
singular | plural | |||
nominative | tao | — | ||
accusative | nom. | tao | — | |
gen. | taon | |||
genitive | taon | — | ||
partitive | taoa | — | ||
inessive | taossa | — | ||
elative | taosta | — | ||
illative | taoon | — | ||
adessive | taolla | — | ||
ablative | taolta | — | ||
allative | taolle | — | ||
essive | taona | — | ||
translative | taoksi | — | ||
abessive | taotta | — | ||
instructive | — | — | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of tao (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
tao
- inflection of takoa:
Anagrams edit
French edit
Noun edit
tao m (plural taos)
Further reading edit
- “tao”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galo edit
Noun edit
tao
Hiligaynon edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, Proto-Austronesian *Cau.
Noun edit
táo
Verb edit
táo
- to be born
Etymology 2 edit
Verb edit
táo
- to look after or guard the house
Etymology 3 edit
Verb edit
taó
Hungarian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Mandarin 道 (dào, “way, path”).
Noun edit
tao
Declension edit
Inflection of tao | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tao | taók |
accusative | taót | taókat |
dative | taónak | taóknak |
instrumental | taóval | taókkal |
causal-final | taóért | taókért |
translative | taóvá | taókká |
terminative | taóig | taókig |
essive-formal | taoként | taókként |
essive-modal | — | — |
inessive | taóban | taókban |
superessive | taón | taókon |
adessive | taónál | taóknál |
illative | taóba | taókba |
sublative | taóra | taókra |
allative | taóhoz | taókhoz |
elative | taóból | taókból |
delative | taóról | taókról |
ablative | taótól | taóktól |
non-attributive possessive - singular |
taóé | taóké |
non-attributive possessive - plural |
taóéi | taókéi |
Possessive forms of tao | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | taóm | taóim |
2nd person sing. | taód | taóid |
3rd person sing. | taója | taói |
1st person plural | taónk | taóink |
2nd person plural | taótok | taóitok |
3rd person plural | taójuk | taóik |
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Abbreviation from the name of the act[1] on társasági adó és osztalékadó (“corporate tax and dividend tax”).
Noun edit
tao
- Acronym of társasági adó és osztalékadó.
Declension edit
Inflection of tao | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tao | taók |
accusative | taót | taókat |
dative | taónak | taóknak |
instrumental | taóval | taókkal |
causal-final | taóért | taókért |
translative | taóvá | taókká |
terminative | taóig | taókig |
essive-formal | taoként | taókként |
essive-modal | — | — |
inessive | taóban | taókban |
superessive | taón | taókon |
adessive | taónál | taóknál |
illative | taóba | taókba |
sublative | taóra | taókra |
allative | taóhoz | taókhoz |
elative | taóból | taókból |
delative | taóról | taókról |
ablative | taótól | taóktól |
non-attributive possessive - singular |
taóé | taóké |
non-attributive possessive - plural |
taóéi | taókéi |
Possessive forms of tao | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | taóm | taóim |
2nd person sing. | taód | taóid |
3rd person sing. | taója | taói |
1st person plural | taónk | taóink |
2nd person plural | taótok | taóitok |
3rd person plural | taójuk | taóik |
Derived terms edit
References edit
Ilocano edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, Proto-Austronesian *Cau.
Pronunciation edit
Noun edit
tao (plural tattao)
Inflection edit
Singular | Plural/Distributive | |||
---|---|---|---|---|
1st singular | taok | tattaok | ||
2nd singular | taom | tattaom | ||
3rd singular | taona | tattaona | ||
1st dual | taota | tattaota | ||
1st plural exclusive | taomi | tattaomi | ||
1st plural inclusive | taotayo | tattaotayo | ||
2nd plural | taoyo | tattaoyo | ||
3rd plural | taoda | tattaoda |
Derived terms edit
Related terms edit
Pronoun edit
{head|ilo|pronoun}}
- Alternative form of datao: indefinite pronoun usually referring to the speaker
Italian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From the Wade-Giles romanization of Chinese 道 (Dào, literally “the Way”) or (dào, "circuit").
Pronunciation edit
Noun edit
tao m (invariable)
Derived terms edit
Anagrams edit
Japanese edit
Romanization edit
tao
Malagasy edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *taʀuq. Compare Indonesian taruh.
Pronunciation edit
Noun edit
tao
Verb edit
tao
- to do
- to prepare, arm, take precautions
Related terms edit
Focus (Voice) | |
Agent (Active) |
man-form: manao |
mi-form: mitao | |
om-form: -- | |
Patient (Passive) |
-- |
alternate: -- | |
a-form: atao | |
voa-form: voatao | |
tafa-form: -- | |
Goal (Relative) |
an-form: anaovana |
i-form: itaovana |
Mandarin edit
Romanization edit
- Hanyu Pinyin reading of 萄
Romanization edit
tao
- Nonstandard spelling of tāo.
- Nonstandard spelling of táo.
- Nonstandard spelling of tǎo.
- Nonstandard spelling of tào.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maori edit
Noun edit
tao
Polish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
tao n (indeclinable)
- (philosophy, Taoism) Tao (Chinese philosophical term)
- Synonym: dao
Related terms edit
Further reading edit
- tao in Polish dictionaries at PWN
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French tao or English tao.
Noun edit
tao n (uncountable)
Declension edit
Samoan edit
Noun edit
tao
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya): (file)
Noun edit
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From earlier tawo, from Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, from Proto-Austronesian *Cau. Cognate with Ilocano tao, Cebuano tawo, Thao caw, Tsou cou, and Motu tau.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ta‧o
Noun edit
tao (Baybayin spelling ᜆᜂ)
- human; human being; person; man
- (colloquial) people
- faces of a coin
- (games) heads (in heads or tails)
- (colloquial) husband
- person left alone in a place as a guard or caretaker (when others are away)
Derived terms edit
- ang taong gipit, sa patalim kumakapit
- baguntao
- bansing-tao
- daktao
- dalubtao
- dalubtauhan
- gawang-tao
- higtao
- kapwa-tao
- karamihang-tao
- karaniwang-tao
- karapatang pantao
- katao
- katauhan
- lampas-tao
- madlang-tao
- magdalang-tao
- magkatao
- magkatawang-tao
- magpakatao
- magpakitang-tao
- magpatao
- makatao
- malay-tao
- mamamatay-tao
- matao
- matauhan
- may-tao
- nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa
- pagdadalang-tao
- pagkatao
- pagpapakatao
- pagpapanauhan
- pagpapatao
- pagsasatao
- pagtao
- pagtatao
- pakitang-tao
- palatauhan
- panao
- panauhan
- panauhin
- patao
- sa pagkatao
- sangkatauhan
- tagatao
- tagataong-bahay
- tao po
- tao-tao
- tao-tauhan
- taong-bahay
- taong-bayan
- taong-grasa
- taong-gubat
- taong-gubat
- taong-putik
- tauhan
- tauhin
- tawiran ng tao
- tumao
- wikang-tao
Related terms edit
See also edit
Adjective edit
taó (Baybayin spelling ᜆᜂ)
Derived terms edit
Further reading edit
Vietnamese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Vietic *soː (“I; me”). Cognate with Thavung โซว.
There are 1st person single pronouns in Northern Austroasiatic branches with back vocalism and null-initial such as Mang ʔuː⁴, Khmu [Cuang] ʔoʔ, Riang [Sak] ʔoʔ¹, Pnar o. However, the only case of competing *s- vs. null-onset in Vietic is Proto-Vietic *suh ~ *ʔuh (“nest”), which gave rise to Vietnamese tổ and ổ respectively.
Pronunciation edit
Pronoun edit
Anagrams edit
Yami edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, from Proto-Austronesian *Cau.
Noun edit
tao
- English terms borrowed from Wade–Giles
- English terms derived from Wade–Giles
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English terms derived from Chinese
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/aʊ
- Rhymes:English/aʊ/1 syllable
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Philosophy
- en:Religion
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with historical senses
- English terms with obsolete senses
- Bikol Central terms with unknown etymologies
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central verbs
- Bikol Central terms with usage examples
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central nouns
- Butuanon terms inherited from Proto-Philippine
- Butuanon terms derived from Proto-Philippine
- Butuanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Butuanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Butuanon terms inherited from Proto-Austronesian
- Butuanon terms derived from Proto-Austronesian
- Butuanon lemmas
- Butuanon nouns
- Finnish terms derived from Chinese
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑo
- Rhymes:Finnish/ɑo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Philosophy
- Galo lemmas
- Galo nouns
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Philippine
- Hiligaynon terms derived from Proto-Philippine
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon verbs
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/oː
- Rhymes:Hungarian/oː/2 syllables
- Hungarian terms borrowed from Mandarin
- Hungarian terms derived from Mandarin
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian acronyms
- Hungarian three-letter words
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with multiple noun etymologies
- hu:Philosophy
- hu:Religion
- hu:Economics
- Ilocano terms inherited from Proto-Philippine
- Ilocano terms derived from Proto-Philippine
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Italian terms derived from Chinese
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ao
- Rhymes:Italian/ao/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Philosophy
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms with IPA pronunciation
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Malagasy verbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Weapons
- Polish terms borrowed from Mandarin
- Polish terms derived from Mandarin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aɔ
- Rhymes:Polish/aɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Philosophy
- pl:Taoism
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Architecture
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔo
- Rhymes:Tagalog/aʔo/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Games
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with obsolete senses
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese familiar terms
- Vietnamese first person pronouns
- Vietnamese personal pronouns
- Yami terms inherited from Proto-Philippine
- Yami terms derived from Proto-Philippine
- Yami terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami terms inherited from Proto-Austronesian
- Yami terms derived from Proto-Austronesian
- Yami lemmas
- Yami nouns