termin
Danish edit
Etymology edit
From German Termin (“date, deadline”), from Latin terminus (“boundary, limit, end”).
Pronunciation edit
Noun edit
termin c (singular definite terminen, plural indefinite terminer)
Inflection edit
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | termin | terminen | terminer | terminerne |
genitive | termins | terminens | terminers | terminernes |
Finnish edit
Noun edit
termin
Anagrams edit
Indonesian edit
Etymology edit
Borrowed from Dutch termijn,[1] ultimately from Latin terminus.
Pronunciation edit
Noun edit
tèrmin (plural termin-termin, first-person possessive terminku, second-person possessive terminmu, third-person possessive terminnya)
- term: A chronological limitation or restriction, a limited timespan.
Related terms edit
References edit
Further reading edit
- “termin” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kashubian edit
Etymology edit
Borrowed from Polish termin. Compare Slovincian termyn.
Pronunciation edit
Noun edit
termin m inan
- term (time set aside to do something, defined as a certain period or as a specific day)
Further reading edit
- Bernard Sychta (1967–1973) “terḿin”, in Słownik gwar kaszubskich, volume 5, page 345
- Jan Trepczyk (1994) “termin”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “termin”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4]
Ladin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Probably borrowed from Latin terminus.
Noun edit
termin m (plural termini)
Polish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin terminus (“boundary, limit, end”).[1][2][3] Sense 2 is a semantic loan from English term and French terme.[1] First attested in the 16th century.[4] Compare Silesian termin and Slovincian termyn.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈtɛr.min/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈtɛr.min/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛrmin
- Syllabification: ter‧min
Noun edit
termin m inan (related adjective terminowy)
- (countable) term; date (time set aside to do something, defined as a certain period or as a specific day) [+ na (accusative) = for what]
- (countable) term (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge)
- (uncountable, archaic, historical) apprenticeship
- (countable, logic) term (subject or the predicate of a proposition; one of the three component parts of a syllogism, each one of which is used twice)
- (countable, obsolete) term (bound, boundary)
- Synonym: granica
- (countable, obsolete, banking, finance) installment (portion of debt)
- Synonym: rata
- (countable, obsolete) position, situation, state, circumstances
- (countable, obsolete, historical, law) court hearing
- (countable, obsolete, law) lawsuit
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), termin is one of the most used words in Polish, appearing 8 times in scientific texts, 27 times in news, 171 times in essays, 5 times in fiction, and times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 58 times, making it the 1120th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “termin”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “termin”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][2] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “termin”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “termin”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- ^ Ida Kurcz (1990) “termin”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language][3] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 601
Further reading edit
- termin in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- termin in Polish dictionaries at PWN
- “TERMIN”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 31.01.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “termin”, in Słownik języka polskiego[5]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “termin”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[6]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “termin”, in Słownik języka polskiego[7] (in Polish), volume 7, Warsaw, page 49
Romanian edit
Pronunciation edit
Verb edit
termin
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
tèrmīn m (Cyrillic spelling тѐрмӣн)
- term (a word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge)
- a specific date and time for which something is scheduled (e.g. a due date, a meeting time, or a time slot for an appointment)
Declension edit
References edit
- “termin” in Hrvatski jezični portal
Silesian edit
Etymology edit
Borrowed from German Termin. Compare Polish termin.
Pronunciation edit
Noun edit
termin m inan (related adjective terminowy)
- term (time set aside to do something, defined as a certain period or as a specific day)
- (law) court hearing
Further reading edit
- termin in silling.org
- Henryk Jaroszewicz (2022) “termin”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 143
Swedish edit
Etymology edit
From German Termin (“date, deadline”), from Latin terminus (“boundary, limit, end”).
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
termin c
- (education) a semester, half of a school year, a term
- (business) a term, a due date, a time period (for payments, interest and options)
Declension edit
Declension of termin | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | termin | terminen | terminer | terminerna |
Genitive | termins | terminens | terminers | terminernas |
Related terms edit
- education
- hösttermin
- skoltermin
- terminsavgift
- terminsavslutning
- terminsbetyg
- terminskort
- terminsslut
- terminsstart
- terminsvis
- vårtermin
- business
References edit
- Danish terms derived from German
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/in
- Rhymes:Danish/in/2 syllables
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/mɪn
- Rhymes:Indonesian/mɪn/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ɪn
- Rhymes:Indonesian/ɪn/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/n
- Rhymes:Indonesian/n/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Kashubian terms derived from Latin
- Kashubian terms derived from Proto-Italic
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- csb:Law
- csb:Time
- Ladin terms borrowed from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish semantic loans from English
- Polish terms derived from English
- Polish semantic loans from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛrmin
- Rhymes:Polish/ɛrmin/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish countable nouns
- Polish uncountable nouns
- Polish terms with archaic senses
- Polish terms with historical senses
- pl:Logic
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Banking
- pl:Finance
- pl:Law
- pl:Pregnancy
- pl:Time
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Silesian terms derived from Latin
- Silesian terms derived from Proto-Italic
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɛrmin
- Rhymes:Silesian/ɛrmin/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- szl:Law
- szl:Time
- Swedish terms derived from German
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Education
- sv:Business