See also: Tisa, tisă, and tiša

Bikol Central edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish tiza.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtisa/, [ˈti.sa]
  • Hyphenation: ti‧sa

Noun edit

tísa (Basahan spelling ᜆᜒᜐ)

  1. chalk
    Synonym: tsok

Derived terms edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan [Term?], a back-formation from tisó, from Latin tītiō (firebrand).

Pronunciation edit

Noun edit

tisa f (plural tises)

  1. burning or half-burnt piece of wood; firebrand
    Synonym: fumall

Related terms edit

Further reading edit

Ese edit

Etymology edit

From English teacher.

Noun edit

tisa

  1. teacher

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

tisa

  1. third-person singular past historic of tiser

Lote edit

Etymology edit

From English teacher.

Noun edit

tisa

  1. teacher

References edit

Pijin edit

Etymology edit

From English teacher.

Noun edit

tisa

  1. teacher

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *tisa.

Noun edit

tȉsa f (Cyrillic spelling ти̏са)

  1. yew-tree

Declension edit

Slovene edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *tisa.

Pronunciation edit

Noun edit

tȋsa f

  1. yew (tree or shrub)

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. tísa
gen. sing. tíse
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
tísa tísi tíse
genitive
(rodȋlnik)
tíse tís tís
dative
(dajȃlnik)
tísi tísama tísam
accusative
(tožȋlnik)
tíso tísi tíse
locative
(mẹ̑stnik)
tísi tísah tísah
instrumental
(orọ̑dnik)
tíso tísama tísami

Swahili edit

Swahili numbers (edit)
90
 ←  8 9 10  → 
    Cardinal: tisa, kenda
    Ordinal: -a tisa, -a kenda

Etymology edit

From Arabic تِسْعَة (tisʕa).

Pronunciation edit

  • Audio (Kenya):(file)

Numeral edit

tisa (invariable)

  1. nine

Synonyms edit

Coordinate terms edit

Noun edit

tisa (n class, plural tisa)

  1. (card games) nine

See also edit

Playing cards in Swahili · karata za kucheza (layout · text)
             
ree, rea, rei mbili tatu nne tano sita saba
             
nane tisa kumi ghulamu, mzungu wa tatu malkia, mzungu wa pili, bibi mfalme, mzungu wa nne, basha jokari

References edit

  • Johansen, Aimee (2003) “Why Kiswahili adopted the words for six, seven and nine”, in Studies in African Linguistics[1], volume 32, number 2, pages 99-104

Tagalog edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Spanish tiza (chalk), from Classical Nahuatl tizatl (white earth, chalk). Compare Cebuano tisas and Maranao tisas.

Pronunciation edit

Noun edit

tisà (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ)

  1. chalk (used in blackboards)
    Synonyms: yeso, tsok
  2. (sports, billiards, pool) chalk
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Spanish teja or tefa.

Pronunciation edit

Noun edit

tisà (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ)

  1. roof tile; shingle
Derived terms edit

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Noun edit

tisa (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ)

  1. Alternative form of tiyesa

Tok Pisin edit

Etymology edit

From English teacher.

Noun edit

tisa

  1. teacher