tito
English edit
Etymology edit
From Tagalog tito, from Spanish tito.
Noun edit
tito (plural titos)
- (Philippines) an uncle
- (Philippines, slang) an adult man exhibiting the stereotypical characteristics of a Filipino uncle
Coordinate terms edit
- (of a woman): tita
Bikol Central edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish tito, diminutive of tío (“uncle”).
Pronunciation edit
Noun edit
títo (feminine tita)
Cebuano edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish tito, diminutive of tío (“uncle”), from Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos).
Pronunciation edit
- Hyphenation: ti‧to
Noun edit
tito (feminine iyaan)
- an uncle; the brother of either parent
- a male cousin of either parent
- an affectionate or honorific term for a man of an older generation than oneself
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:tito.
Synonyms edit
Czech edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
tito
Maranao edit
Noun edit
tito
Slavomolisano edit
Etymology edit
Noun edit
tito m
Declension edit
References edit
- Ivica Peša Matracki and Nada Županović Filipin (2014), Changes in the System of Oblique Cases in Molise Croatian Dialect.
- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).
Spanish edit
Etymology 1 edit
Noun edit
tito m (plural titos, feminine tita, feminine plural titas)
- (Philippines) uncle
- (colloquial, Spain) unkie
Etymology 2 edit
From teto ("grandfather").
Noun edit
tito m (plural titos, feminine tita, feminine plural titas)
Further reading edit
- “tito”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Spanish tito, from tío (“uncle”) + -ito (“diminutive suffix”), from Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtito/ [ˈti.to]
- Rhymes: -ito
- Syllabification: ti‧to
Noun edit
tito (feminine tita, Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓ)
- uncle
- (slang) adult man exhibiting the stereotypical characteristics of a Filipino uncle
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Hokkien 豬肚/猪肚 (ti-tǒ͘, “pig tripe”).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtitoʔ/ [ˈti.toʔ]
- Rhymes: -itoʔ
- Syllabification: ti‧to
Noun edit
titò (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓ)
Usage notes edit
- It is often written as tito ng baboy (“pork tito”, literally “tripe of pig”) to differentiate it from the above sense of "uncle".
See also edit
West Coast Bajau edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Sama-Bajaw *təttawəh, from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.
Verb edit
tito
- to laugh
- English terms borrowed from Tagalog
- English terms derived from Tagalog
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Philippine English
- English slang
- English 2-syllable words
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- bcl:Family
- bcl:Male
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Late Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Family members
- ceb:Male
- ceb:People
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech pronoun forms
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Slavomolisano terms borrowed from Italian
- Slavomolisano terms derived from Italian
- Slavomolisano lemmas
- Slavomolisano nouns
- Slavomolisano masculine nouns
- Spanish terms suffixed with -ito
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Philippine Spanish
- Spanish colloquialisms
- Peninsular Spanish
- Spanish informal terms
- Mexican Spanish
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ito
- Rhymes:Tagalog/ito/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog slang
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Rhymes:Tagalog/itoʔ
- Rhymes:Tagalog/itoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- tl:Family
- West Coast Bajau terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- West Coast Bajau terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- West Coast Bajau terms inherited from Proto-Austronesian
- West Coast Bajau terms derived from Proto-Austronesian
- West Coast Bajau lemmas
- West Coast Bajau verbs