tuto
Bikol Central edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Adjective edit
túto
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
tutò
Derived terms edit
Czech edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
tuto
Pronoun edit
tuto
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
tuto (uncountable, accusative tuton)
French edit
Pronunciation edit
Noun edit
tuto m (plural tutos)
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈtuː.toː/, [ˈt̪uːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtu.to/, [ˈt̪uːt̪o]
Etymology 1 edit
From tūtus + -ō; compare tūtē.
Adverb edit
tūtō (comparative tūtius, superlative tūtissimē or tūtissimō)
Derived terms edit
References edit
- “tūtō¹”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- 1 tūtō in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.: “1,617/1”
- “tūtō¹” on page 1,996/2 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Etymology 2 edit
Verb edit
tūtō (present infinitive tūtāre, perfect active tūtāvī, supine tūtātum); first conjugation
- Alternative form of tūtor
Conjugation edit
References edit
- “tūto²”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tuto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- 2 tūto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.: “1,617/1”
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be in a position of safety: in tuto esse
- (ambiguous) to ensure the safety of a thing: in tuto collocare aliquid
- (ambiguous) to be in a position of safety: in tuto esse
- “tūtō²” on page 1,996/2 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Etymology 3 edit
Regularly declined forms of tūtus.
Adjective edit
tūtō
Spanish edit
Etymology edit
From the Mapudungun tute (“hip”).
Pronunciation edit
Noun edit
tuto m (plural tutos)
- (Chile) thigh, leg, shank
- (Chile, childish) sleepiness
- Synonym: sueño
- hacer tuto ― to go to sleep
- Estoy cansada, quiero hacer tuto. ― I'm tired, I want to go to sleep.
- (Chile, childish) security blanket (comfort object)
Derived terms edit
Further reading edit
- “tuto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtutoʔ/ [ˈtu.toʔ]
- Rhymes: -utoʔ
- Syllabification: tu‧to
Noun edit
tutò (Baybayin spelling ᜆᜓᜆᜓ)
- Alternative form of toto
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtuto/ [ˈtu.to]
- Rhymes: -uto
- Syllabification: tu‧to
Noun edit
tuto (Baybayin spelling ᜆᜓᜆᜓ)
Derived terms edit
Venetian edit
Etymology edit
From Vulgar Latin tōttus, alteration of Latin tōtus. Compare Italian tutto.
Adjective edit
tuto (feminine singular tuta, masculine plural tuti, feminine plural tute)
Categories:
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central nouns
- bcl:Body language
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech non-lemma forms
- Czech pronoun forms
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French slang
- French clippings
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms suffixed with -o (adverb)
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin irregular adverbs
- Latin terms with usage examples
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Spanish terms borrowed from Mapudungun
- Spanish terms derived from Mapudungun
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uto
- Rhymes:Spanish/uto/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Chilean Spanish
- Spanish childish terms
- Spanish terms with usage examples
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/utoʔ
- Rhymes:Tagalog/utoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/uto
- Rhymes:Tagalog/uto/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Venetian terms inherited from Vulgar Latin
- Venetian terms derived from Vulgar Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian adjectives