uno
Aragonese edit
1 | 2 > | |
---|---|---|
Cardinal : uno | ||
Etymology edit
From Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”).
Numeral edit
uno
Bikol Central edit
10[a], [b] | ||||
1 | 2 → [a], [b] | 10 → [a], [b] | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: saro, uno Ordinal: inot, ika-uno, primero |
Etymology edit
Pronunciation edit
Numeral edit
úno
Related terms edit
Ido edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
uno (plural uni)
See also edit
Ilocano edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Numeral edit
uno
Italian edit
10 | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: uno, un Ordinal: primo Ordinal abbreviation: 1º Adverbial: una volta Multiplier: singolo Distributive: singolarmente | ||||
Italian Wikipedia article on 1 |
Etymology edit
From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, ultimately from Proto-Indo-European *h₁óynos.
Pronunciation edit
Numeral edit
uno (feminine una, masculine plural uni, feminine plural une)
Usage notes edit
- This is used by itself for counting, and before a noun beginning with an impure s, gn, pn/ps, z. Before other nouns, un is used.
Article edit
uno m
Usage notes edit
Pronoun edit
uno m (feminine una)
- someone, a person
- Sono uno a cui piace alzarsi presto.
- I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early.
- Ci hanno messo gli uni contro gli altri.
- They pitted us one against the other.
Related terms edit
Anagrams edit
Ladino edit
Etymology edit
From Old Spanish uno, from Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one, single”).
Numeral edit
uno (Latin spelling, Hebrew spelling אונו)
Adjective edit
uno (Latin spelling, Hebrew spelling אונו)
Latin edit
Etymology edit
Inflected form of ūnus (“one”).
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈuː.noː/, [ˈuːnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.no/, [ˈuːno]
Numeral edit
ūnō
References edit
- “uno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- uno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Neapolitan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Numeral edit
uno (feminine una)
References edit
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 284: “uno; due” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin ūnus. Doublet of um.
Adjective edit
uno (feminine una, masculine plural unos, feminine plural unas)
- (poetic, literary) only; singular (alone in a category)
- (poetic) indivisible (unable to be divided)
- Synonyms: inseparável, indivisível, íntegro
Related terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
uno m (uncountable)
- (card games) Uno (a card game played with special cards)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
uno
Spanish edit
10 | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: uno Apocopated cardinal: un Ordinal: primero Apocopated ordinal: primer Ordinal abbreviation: 1.º Multiplier: simple Distributive: sendos | ||||
Spanish Wikipedia article on 1 |
Etymology edit
Inherited from Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one, single”). Cognates include Ancient Greek οἶος (oîos), French un, Russian один (odin).
Pronunciation edit
Numeral edit
uno m (feminine una, masculine before a noun un)
Derived terms edit
Determiner edit
uno m sg (plural unos, feminine una, feminine plural unas)
Derived terms edit
Related terms edit
Pronoun edit
uno (plural unos, feminine una, feminine plural unas)
Derived terms edit
Verb edit
uno
Further reading edit
- “uno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
10 | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: isa Spanish cardinal: uno Ordinal: una, pang-una, ikaisa Spanish ordinal: primero, primera Ordinal abbreviation: ika-1, pang-1 Adverbial: minsan Multiplier: isang ibayo Distributive: tig-isa, isahan, isa-isa Restrictive: iisa Fractional: buo | ||||
Tagalog Wikipedia article on 1 |
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔuno/ [ˈʔu.no]
- Rhymes: -uno
- Syllabification: u‧no
Numeral edit
uno (Baybayin spelling ᜂᜈᜓ)
Related terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔuˈno/ [ʔʊˈno]
- Rhymes: -o
- Syllabification: u‧no
Noun edit
unó (Baybayin spelling ᜂᜈᜓ)
- act of stammering, especially from embarrassment (usually reduplicated)
- Synonyms: utal, pagkautal, pag-uno-uno
Derived terms edit
Venetian edit
Etymology edit
Numeral edit
uno
Võro edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *enoi.
Noun edit
uno (genitive uno, partitive unno)
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Wauja edit
Pronunciation edit
Noun edit
uno
- water
- Uno takapai.
- It is raining. (Lit., water is falling.)
- Wasityaha nukula. Takaha unogama.
- [I] lost my gun. [It] fell into [the] water.
References edit
- C. Ball, "Negation in Wauja discourse" (In Negation in Arawak Languages, edited by Lev Michael, Tania Granadillo, Boston: Brill, 2014, p. 160)
- A. C. Mori, Waurá e Mehináku: um breve estudo comparativo - GEL (2012)
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈɨ̞nɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈiːnɔ/, /ˈɪnɔ/
- Rhymes: -ɨ̞nɔ
Etymology 1 edit
Verb edit
uno (first-person singular present unaf)
- to join, unite, affiliate, amalgamate
- Synonym: undeboli
Conjugation edit
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | unaf | uni | una | unwn | unwch | unant | unir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
unwn | unit | unai | unem | unech | unent | unid | |
preterite | unais | unaist | unodd | unasom | unasoch | unasant | unwyd | |
pluperfect | unaswn | unasit | unasai | unasem | unasech | unasent | unasid, unesid | |
present subjunctive | unwyf | unych | uno | unom | unoch | unont | uner | |
imperative | — | una | uned | unwn | unwch | unent | uner | |
verbal noun | uno | |||||||
verbal adjectives | unedig unadwy |
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | una i, unaf i | uni di | unith o/e/hi, uniff e/hi | unwn ni | unwch chi | unan nhw |
conditional | unwn i, unswn i | unet ti, unset ti | unai fo/fe/hi, unsai fo/fe/hi | unen ni, unsen ni | unech chi, unsech chi | unen nhw, unsen nhw |
preterite | unais i, unes i | unaist ti, unest ti | unodd o/e/hi | unon ni | unoch chi | unon nhw |
imperative | — | una | — | — | unwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From an earlier *iuno, the root which is also found in eidduno (“to wish, desire”), as well as names like Old Welsh Iunabui and Old Breton Iucar, Iuntiern. The root is perhaps from the same origin as Etymology 1, with a semantic shift "to join (desires)" > "to wish".
Verb edit
uno (first-person singular present unaf)
Derived terms edit
- dymuno (“to wish, desire”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
uno | unchanged | unchanged | huno |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “uno”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Albay Bikol edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu.
Pronoun edit
uno
- (interrogative) what
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms inherited from Old Latin
- Aragonese terms derived from Old Latin
- Aragonese terms inherited from Proto-Italic
- Aragonese terms derived from Proto-Italic
- Aragonese terms inherited from Proto-Indo-European
- Aragonese terms derived from Proto-Indo-European
- Aragonese lemmas
- Aragonese numerals
- Aragonese cardinal numbers
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central numerals
- Ido terms suffixed with -o
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Arithmetic
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano numerals
- Ilocano cardinal numbers
- Ilocano 2-syllable words
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Old Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/uno
- Rhymes:Italian/uno/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian numerals
- Italian cardinal numbers
- Italian articles
- Italian pronouns
- Italian terms with usage examples
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms inherited from Old Latin
- Ladino terms derived from Old Latin
- Ladino terms inherited from Proto-Italic
- Ladino terms derived from Proto-Italic
- Ladino terms inherited from Proto-Indo-European
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- Ladino lemmas
- Ladino numerals
- Ladino cardinal numbers
- Ladino adjectives
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin numeral forms
- Latin dated terms
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan numerals
- Neapolitan cardinal numbers
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese poetic terms
- Portuguese literary terms
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Card games
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Old Latin
- Spanish terms derived from Old Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/uno
- Rhymes:Spanish/uno/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish numerals
- Spanish cardinal numbers
- Spanish determiners
- Spanish pronouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish three-letter words
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uno
- Rhymes:Tagalog/uno/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog numerals
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog nouns
- Tagalog cardinal numbers
- tl:One
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian numerals
- Võro terms inherited from Proto-Finnic
- Võro terms derived from Proto-Finnic
- Võro lemmas
- Võro nouns
- vro:Family
- Wauja terms with IPA pronunciation
- Wauja lemmas
- Wauja nouns
- Wauja terms with usage examples
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɨ̞nɔ
- Rhymes:Welsh/ɨ̞nɔ/2 syllables
- Welsh terms suffixed with -o
- Welsh lemmas
- Welsh verbs
- Welsh terms with archaic senses
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol pronouns